Released: October 31, 2012
Songwriter: Yoshimasa Inoue 秋元康 (Yasushi Akimoto)
Producer: 秋元康 (Yasushi Akimoto)
Japanese
(Uza・・・Uza・・・)
君は君で愛せばいい
相手のことは考えなくていい
思うがままに愛せばいい
運がよければ愛し合えるかも・・・
傷ついても 傷つけても
本気であればあるほど 気づかないんだ
No way
最初にキスをしよう 理屈より先に
感情 ぶつけろよ Do it!
最初にキスをしよう 首に抱きついて
そう 挨拶代わりに・・・
愛の意味とかわかっているのか?
やさしさだけじゃ惹かれはしないだろう
愛の力をわかっているのか?
見つめ合ったら すべて奪うもの
彼女なんて 関係ないよ
モラルを思い出す度 気 失うんだ
Black out
最後に夢を見よう かけひきより先に
プライド 捨てちまえよ! Do it!
最後に夢を見よう どんな告百だって
そう 答えはいらないんだ
Uza・・・Uza・・・Uza・・・ 勝手に
Uza・・・Uza・・・Uza・・・ 自由に
Uza・・・Uza・・・Uza・・・ 嫌われるモノローグ
Uza・・・Uza・・・Uza・・・ いきなり
Uza・・・Uza・・・Uza・・・ エキサイティング
Uza・・・Uza・・・Uza・・・ 自分だけプロローグ
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・)
君は君で愛せばいい
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・more closer,Uza・・・Uza・・・Uza・・・more deeper)
相手のことは考えなくていい
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・offensive monologue)
思うがままに愛せばいい
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・more closer,Uza・・・Uza・・・Uza・・・more wilder
運がよければ愛し合えるかも・・・
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・my only prologue)
(Uza・・・Uza・・・)
Uza
Rōmaji
(Uza... Uza...)
Kimi wa kimi de aiseba ii
Aite no koto wa kangaenakute ii
Omou ga mama ni aiseba ii
Un ga yokereba aishiaeru kamo...
Kizutsuite mo kizutsukete mo
Honki de areba aru hodo kidzukanainda
No way
Saisho ni KISU wo shiyou rikutsu yori saki ni
Kanjou butsukero yo Do it!
Saisho ni KISU wo shiyou kubi ni dakitsuite
Sou aisatsu kawari ni...
Ai no imi to ka wakatte iru no ka?
Yasashisa dake ja hikare wa shinai darou
Ai no chikara wo wakatte iru no ka?
Mitsumeattara subete ubau mono
Kanojo nante kankeinai yo
MORARU wo omoidasu tabi ki ushinaunda
Black out
Saigo ni yume wo miyou kakehiki yori saki ni
PURAIDO sutechimae yo! Do it!
Saigo ni yume wo miyou donna kokuhaku datte
Sou kotae wa iranainda
Uza... Uza... Uza... katte ni
Uza... Uza... Uza... jiyuu ni
Uza... Uza... Uza... kirawareru MONOROOGU
Uza... Uza... Uza... ikinari
Uza... Uza... Uza... EKISAITINGU
Uza... Uza... Uza... jibun dake PUROROOGU
(Uza... Uza... Uza...)
Kimi wa kimi de aiseba ii
(Uza... Uza... Uza... more closer, Uza...Uza...Uza... more deeper)
Aite no koto wa kangaenakute ii
(Uza... Uza... Uza... offensive monologue)
Omou ga mama ni aiseba ii
(Uza... Uza... Uza... more closer, Uza... Uza... Uza... more wilder)
Un ga yokereba aishiaeru kamo...
(Uza... Uza... Uza... my only prologue)
(Uza... Uza...)
Uza
English Translation
(Uza... Uza...)
You should display love your own way
You don't have to consider the other person
It's okay to love the way you think you should love
And if you're lucky, you might be loved in return
Even if you get hurt or hurt someone
The more serious you are, the less you'll realize it
No way
Let's begin with a kiss, before having a reason
Express your emotions! Do it!
Let's begin with a kiss, throw your arms around my neck
Yes, instead of a greeting...
Do you understand the meaning of love?
You probably can't be charmed by kindness alone
Do you understand the power of love?
It's something that steals everything away when our eyes meet
I don't care if you're my girlfriend or not
Every time I think of morals I black out
Black out
Let's end with a dream, before compromises
Throw away your pride! Do it!
Let's end with a dream, no matter what confession I make
That's right, I don't need a response
Uza... Uza... Uza... selfishly
Uza... Uza... Uza... freely
Uza... Uza... Uza... offensive monologue
Uza... Uza... Uza... suddenly
Uza... Uza... Uza... exciting
Uza... Uza... Uza... my only prologue
(Uza... Uza... Uza...)
You should display love your own way
(Uza... Uza... Uza... more closer, Uza... Uza... Uza... more deeper)
You don't have to consider the other person
(Uza... Uza... Uza... offensive monologue)
It's okay to love the way you think you should love
(Uza... Uza... Uza... more closer, Uza... Uza... Uza... more wilder)
And if you're lucky, you might be loved in return
(Uza... Uza... Uza... my only prologue)
(Uza... Uza...)
Uza
(Uza・・・Uza・・・)
君は君で愛せばいい
相手のことは考えなくていい
思うがままに愛せばいい
運がよければ愛し合えるかも・・・
傷ついても 傷つけても
本気であればあるほど 気づかないんだ
No way
最初にキスをしよう 理屈より先に
感情 ぶつけろよ Do it!
最初にキスをしよう 首に抱きついて
そう 挨拶代わりに・・・
愛の意味とかわかっているのか?
やさしさだけじゃ惹かれはしないだろう
愛の力をわかっているのか?
見つめ合ったら すべて奪うもの
彼女なんて 関係ないよ
モラルを思い出す度 気 失うんだ
Black out
最後に夢を見よう かけひきより先に
プライド 捨てちまえよ! Do it!
最後に夢を見よう どんな告百だって
そう 答えはいらないんだ
Uza・・・Uza・・・Uza・・・ 勝手に
Uza・・・Uza・・・Uza・・・ 自由に
Uza・・・Uza・・・Uza・・・ 嫌われるモノローグ
Uza・・・Uza・・・Uza・・・ いきなり
Uza・・・Uza・・・Uza・・・ エキサイティング
Uza・・・Uza・・・Uza・・・ 自分だけプロローグ
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・)
君は君で愛せばいい
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・more closer,Uza・・・Uza・・・Uza・・・more deeper)
相手のことは考えなくていい
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・offensive monologue)
思うがままに愛せばいい
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・more closer,Uza・・・Uza・・・Uza・・・more wilder
運がよければ愛し合えるかも・・・
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・my only prologue)
(Uza・・・Uza・・・)
Uza
Rōmaji
(Uza... Uza...)
Kimi wa kimi de aiseba ii
Aite no koto wa kangaenakute ii
Omou ga mama ni aiseba ii
Un ga yokereba aishiaeru kamo...
Kizutsuite mo kizutsukete mo
Honki de areba aru hodo kidzukanainda
No way
Saisho ni KISU wo shiyou rikutsu yori saki ni
Kanjou butsukero yo Do it!
Saisho ni KISU wo shiyou kubi ni dakitsuite
Sou aisatsu kawari ni...
Ai no imi to ka wakatte iru no ka?
Yasashisa dake ja hikare wa shinai darou
Ai no chikara wo wakatte iru no ka?
Mitsumeattara subete ubau mono
Kanojo nante kankeinai yo
MORARU wo omoidasu tabi ki ushinaunda
Black out
Saigo ni yume wo miyou kakehiki yori saki ni
PURAIDO sutechimae yo! Do it!
Saigo ni yume wo miyou donna kokuhaku datte
Sou kotae wa iranainda
Uza... Uza... Uza... katte ni
Uza... Uza... Uza... jiyuu ni
Uza... Uza... Uza... kirawareru MONOROOGU
Uza... Uza... Uza... ikinari
Uza... Uza... Uza... EKISAITINGU
Uza... Uza... Uza... jibun dake PUROROOGU
(Uza... Uza... Uza...)
Kimi wa kimi de aiseba ii
(Uza... Uza... Uza... more closer, Uza...Uza...Uza... more deeper)
Aite no koto wa kangaenakute ii
(Uza... Uza... Uza... offensive monologue)
Omou ga mama ni aiseba ii
(Uza... Uza... Uza... more closer, Uza... Uza... Uza... more wilder)
Un ga yokereba aishiaeru kamo...
(Uza... Uza... Uza... my only prologue)
(Uza... Uza...)
Uza
English Translation
(Uza... Uza...)
You should display love your own way
You don't have to consider the other person
It's okay to love the way you think you should love
And if you're lucky, you might be loved in return
Even if you get hurt or hurt someone
The more serious you are, the less you'll realize it
No way
Let's begin with a kiss, before having a reason
Express your emotions! Do it!
Let's begin with a kiss, throw your arms around my neck
Yes, instead of a greeting...
Do you understand the meaning of love?
You probably can't be charmed by kindness alone
Do you understand the power of love?
It's something that steals everything away when our eyes meet
I don't care if you're my girlfriend or not
Every time I think of morals I black out
Black out
Let's end with a dream, before compromises
Throw away your pride! Do it!
Let's end with a dream, no matter what confession I make
That's right, I don't need a response
Uza... Uza... Uza... selfishly
Uza... Uza... Uza... freely
Uza... Uza... Uza... offensive monologue
Uza... Uza... Uza... suddenly
Uza... Uza... Uza... exciting
Uza... Uza... Uza... my only prologue
(Uza... Uza... Uza...)
You should display love your own way
(Uza... Uza... Uza... more closer, Uza... Uza... Uza... more deeper)
You don't have to consider the other person
(Uza... Uza... Uza... offensive monologue)
It's okay to love the way you think you should love
(Uza... Uza... Uza... more closer, Uza... Uza... Uza... more wilder)
And if you're lucky, you might be loved in return
(Uza... Uza... Uza... my only prologue)
(Uza... Uza...)
Uza
0と1の間 - 0 to 1 no Aida (No.1 Singles Edition)
- UZA
- 永遠プレッシャー - Eien Pressure
- ギンガムチェック - Gingham Check
- ハート・エレキ - Heart Ereki
- 君の微笑みを夢に見る - Kimi no Hohoemi wo Yume ni Miru
- 前しか向かねえ - Mae Shika Mukanee
- ラブラドール・レトリバー - Labrador Retriever
- 心のプラカード - Kokoro no Placard
- 希望的リフレイン - Kibouteki Refrain
- Green Flash
- 僕たちは戦わない - Bokutachi wa Tatakawanai
- ハロウィーン・ナイト - Halloween Night
- やさしくありたい - Yasashiku Aritai (Kashiwagi Yuki, Sashihara Rino)
- トイプードルと君の物語 (Toy Poodle to Kimi no Monogatari)
- さよならクロール - Sayonara Crawl
- 真夏のSounds good! - Manatsu no Sounds good!
- 上からマリコ - Ue Kara Mariko
- 恋するフォーチュンクッキー - Fortune Cookie In Love
- Beginner
- RIVER
- GIVE ME FIVE!
- So Long!
- ヘビーローテーション - Heavy Rotation
- 桜の栞 - Sakura no Shiori
- ポニーテールとシュシュ - Ponytail to Shushu
- チャンスの順番 - Chance no Junban
- 桜の木になろう - Sakura no Ki ni Narou
- Everyday、カチューシャ - Everyday, Kachuusha
- フライングゲット - Flying Get
- 風は吹いている - Kaze wa Fuiteiru
- あの頃、好きだった人 - Anogoro, Sukidatta Hito (Kojima Haruna, Yokoyama Yui)
- UZA (Theater Edition) (2012)
- UZA (Type B) (2012)
- UZA (Type K) (2012)
- UZA (Type A) (2012)
- 次の足跡 - Tsugi no Ashiato (Theater Edition) (2014)
- 次の足跡 - Tsugi no Ashiato (Type B) (2014)
- 次の足跡 - Tsugi no Ashiato (Type A) (2014)
- 0と1の間 - 0 to 1 no Aida (No.1 Singles Edition) (2015)
- 0と1の間 - 0 to 1 no Aida (Theater Edition) (2015)
- 0と1の間 - 0 to 1 no Aida (Complete Singles Edition) (2015)
- 0と1の間 - 0 to 1 no Aida (Million Singles Edition) (2015)
- ヘビーローテーション - Heavy Rotation
- 恋するフォーチュンクッキー - Fortune Cookie In Love
- GIVE ME FIVE!
- Sugar Rush
- Beginner
- センチメンタルトレイン - Sentimental Train
- Dear my teacher
- Virgin Love
- BINGO!
- AKB48
- RIVER
- Blue Rose
- So Long!
- ___Sound good!
- Gugutasu的天空
- PARTYが始まるよ
- 言い訳Maybe - Iiwake Maybe
- Overture
- 10年桜 - 10nen Zakura
- NO WAY MAN
- ジワるDAYS - Jiwaru DAYS
- 私だってアイドル! - Watashi Datte Idol! (Sashihara Rino)
- UZA
- 歌声与微笑 (Singing and Smiling)