Totsuzen no deai e no kokoro kara no yorokobi to
"itsushika owaru kamoshirenai..." sonna kankaku ni obiete
Soshite hitomi o mitsumeteta
Nanimo wakarazu ni
Dore dake no omoide mo yume no you na maboroshi de
Itsumademo kawaru koto no nai tojikomerareta kimi ga iru
Ima mo hitomi o mitsumeteta
Nanimo kawarazu ni
Te o nobaseba todoiteta hohoemi wa hakanakute
Me o tojireba ude no naka de kieteiku kimi o
Mou ichido dakitakute
Ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara...
Kaze no naka de odoru kimi no sugata wa
Hikari ni tsutsumareteita
Kimi dake o mitsumeteta
Boku wa itsumademo mitsumeteta
Ima mo kimi dake o mitsumeteru
Nanimo kawarazu ni
Te o nobaseba todoiteta hohoemi wa setsunakute
Me o tojireba yume no naka e kieteiku kimi o
Mou ichido dakitakute
Ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara...
Wasurenai kara...
-English Translation-
The joy from my heart at our sudden meeting says
"Maybe it'll be over before I know it..." those forebodings scare me (1)
And then I was gazing into your eyes
Without understanding anything
They're not forever changing, so how many phantoms
Like memories and dreams, could you file away
And now I gazed into your eyes
Without changing anything
If I stretch out my hand, the smile I reach is fleeting
If I close my eyes, I want to hold
Your vanishing body once more in my arms
Because I can't forget that time, that place where we met...
Dancing in the breeze, your body
Was being enveloped in light
I was only watching you
I was forever gazing into your eyes
Even now I watch only you
Without changing anything
If I stretch out my hand, the smile I reach is pained
If I close my eyes, I want to hold
Your vanishing body once more in my dreams
Because I can't forget that time, that place where we met...
Because I can't forget...
"itsushika owaru kamoshirenai..." sonna kankaku ni obiete
Soshite hitomi o mitsumeteta
Nanimo wakarazu ni
Dore dake no omoide mo yume no you na maboroshi de
Itsumademo kawaru koto no nai tojikomerareta kimi ga iru
Ima mo hitomi o mitsumeteta
Nanimo kawarazu ni
Te o nobaseba todoiteta hohoemi wa hakanakute
Me o tojireba ude no naka de kieteiku kimi o
Mou ichido dakitakute
Ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara...
Kaze no naka de odoru kimi no sugata wa
Hikari ni tsutsumareteita
Kimi dake o mitsumeteta
Boku wa itsumademo mitsumeteta
Ima mo kimi dake o mitsumeteru
Nanimo kawarazu ni
Te o nobaseba todoiteta hohoemi wa setsunakute
Me o tojireba yume no naka e kieteiku kimi o
Mou ichido dakitakute
Ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara...
Wasurenai kara...
-English Translation-
The joy from my heart at our sudden meeting says
"Maybe it'll be over before I know it..." those forebodings scare me (1)
And then I was gazing into your eyes
Without understanding anything
They're not forever changing, so how many phantoms
Like memories and dreams, could you file away
And now I gazed into your eyes
Without changing anything
If I stretch out my hand, the smile I reach is fleeting
If I close my eyes, I want to hold
Your vanishing body once more in my arms
Because I can't forget that time, that place where we met...
Dancing in the breeze, your body
Was being enveloped in light
I was only watching you
I was forever gazing into your eyes
Even now I watch only you
Without changing anything
If I stretch out my hand, the smile I reach is pained
If I close my eyes, I want to hold
Your vanishing body once more in my dreams
Because I can't forget that time, that place where we met...
Because I can't forget...
- MARS (2000)
- Platinum Box - 1 (Yokohama Arena Live) (2000)