Released: December 3, 2003
Songwriter: GACKT
Producer: GACKT
Koboreru hikari no naka, tawamureru kimi o mita
Yureru kibi no koe kara hohoemi ga ukabu
Kowarete kieta yume o itsumademo ooikaketa
Shinayaka na yubisaki wa setsunasa o hakobu
Inside of the overflowing light, I saw your flirting self
From the voice of the wavering trees, a smile floats to your lips
I forever chased the broken down dream
A graceful fingertip carries pain
Kaeranu toki no towa no hakanasa ni
Te no todokanai basho ni tsuresarareteiku
Azayaka ni saita donna hana yori mo
Kimi to no omoide ga utsukushikute
Into the eternal transience of the time we cannot return to
You're being taken away to the place no one can reach
More than any flower that brightly blooms
My memories with you are beautiful
Dokoka de hibiku kane no nanigenai merodii ga
Boku no kokoro no naka ni sotto yobikakeru
The casual melody of a bell ringing somewhere
Softly calls to me in my heart
Tsubasa o hiroge sora e maiagaru
Ikutsumono hikari ni michibikarenagara
Tooku de kagayaku donna hoshi yori mo
Kimi to no omoide ga utsukushikute
Open up your wings and soar into the sky
While following countless lights
More than any distant star that brightly glitters
My memories with you are beautiful
Kakaekirenai hodo no hanataba to
Nido to fureru koto no nai kuchibiru ni...
So many bouquets of flowers that they cannot be held
And the lips that I'll never touch again...
Kaeranu toki no towa no hakanasa ni
Te no todokanai basho ni tsuresarareteiku
Azayaka ni saita donna hana yori mo
Kimi to no omoide ga aishisugite
Into the eternal transience of the time we cannot return to
You're being taken away to the place no one can reach
More than any flower that brightly blooms
I love my memories with you too much
Yureru kibi no koe kara hohoemi ga ukabu
Kowarete kieta yume o itsumademo ooikaketa
Shinayaka na yubisaki wa setsunasa o hakobu
Inside of the overflowing light, I saw your flirting self
From the voice of the wavering trees, a smile floats to your lips
I forever chased the broken down dream
A graceful fingertip carries pain
Kaeranu toki no towa no hakanasa ni
Te no todokanai basho ni tsuresarareteiku
Azayaka ni saita donna hana yori mo
Kimi to no omoide ga utsukushikute
Into the eternal transience of the time we cannot return to
You're being taken away to the place no one can reach
More than any flower that brightly blooms
My memories with you are beautiful
Dokoka de hibiku kane no nanigenai merodii ga
Boku no kokoro no naka ni sotto yobikakeru
The casual melody of a bell ringing somewhere
Softly calls to me in my heart
Tsubasa o hiroge sora e maiagaru
Ikutsumono hikari ni michibikarenagara
Tooku de kagayaku donna hoshi yori mo
Kimi to no omoide ga utsukushikute
Open up your wings and soar into the sky
While following countless lights
More than any distant star that brightly glitters
My memories with you are beautiful
Kakaekirenai hodo no hanataba to
Nido to fureru koto no nai kuchibiru ni...
So many bouquets of flowers that they cannot be held
And the lips that I'll never touch again...
Kaeranu toki no towa no hakanasa ni
Te no todokanai basho ni tsuresarareteiku
Azayaka ni saita donna hana yori mo
Kimi to no omoide ga aishisugite
Into the eternal transience of the time we cannot return to
You're being taken away to the place no one can reach
More than any flower that brightly blooms
I love my memories with you too much
- Crescent (2003)
- The Seventh Night - Unplugged (2004)