Released: January 1, 2010
[Seohyun] Eonjebuteoyeotneunji
Molla
Nae mam soge
Niga gadeukhae
[Tiffany] Hangsang chuwotdeon
Nae jageun mami
Ijen geudaero
Ttatteuthae jyeosseoyo
[Jessica] Eojjeomyeon uri
Itorugduri
Oraen sigandongan
Seororeur chaja
Hemaesseotnabwa
[Yoona] Gyeote itneun
Juldo moreugo
Honja oerowo
Haesseotna bwa
[All] Jom deo gakkai waseo
Nareul kkog anajulae
Geudaer hyanghae ttwineun
Nae mameur jeonha gopa
[Taeyeon] Eoje kkajin jar molatdeon
Geudae malgeun nunbici
Hayan nuncheoreom
Pogeunhage neukkyeojyeo
[All] Haru handar jinago
Ilnyeon inyeon jinamyeon
Seoro sinbigameun
Eopseojilji molado
[Seohyun] Waenji geuttaejjeumen
Dulman a neun sesangi
Saenggir geotman
Gateun I gibun
[Yuri] Chingu isangeun
Anirago
Malhaetdeon geon
Mullon najiman
[Hyoyeon] Sasir geuttae naneun
Jar mollatdeon geoya
Geudaeui jinsilhan
Misoreul
[Sunny] Eojjeomyeon uri
Itorog duri oraen sigandongan
Seororeur chaja
Hemaesseotna bwa
[Sooyoung] Gyeote itneun
Juldo moreugo
Babocheoreom
Jonja oerowohaetna bwa
[All] Jom deo gakkai waseo
Nareur kkog anajulae
Geudaer hyanghae ttwineun
Nae mameur jeonhagopa
[Hyoyeon] Eoje kkajin jar molatdeon
Geudae malgeun nunbici
Hayan nuncheoreom
Pogeunhage neukkyeojyeo
[All] Haru handar jinago
Ilnyeon inyeon jinamyeon
Seoro sinbigameun
Eopseojilji molado
[Yoona] Waenji geuttaejjeumen
Dulman a neun sesangi
Saenggir geotman
Gateun I gibun
[Taeyeon] Hayahge byeonhan
Georireur bwayo
Soboksobog ssahyeoitneun
Nungire
[Jessica] Naeditgo sipeo
Geudae pume angyeo
Uri cheoeum bon
Cheotnun wi e
[Yuri] Jom deo gakkai waseo
Nareur kkog anajulae
Naega jigeum
Hagopeun mar I isseo
[Sunny] Cham gomawoyo imankeum
Saranghaeyo imankeum
Ser su eoptneun
Gonggimankeum
Saranghae
[All] Haru handar jinago
Ilnyeon inyeon jinamyeon
Seoro sinbigameun
Eopseojilji molado
[Sooyoung] Geureohdago haedo
Geureor su isseodo
Gyesog geudaer
Saranghalge mideoyo
[Tiffany] Geudaeui kkaman
Meoriga johjiman
Geudaeui meorie
Nuni naerindae do
[All] Waenji geuttaejjeumen
Dulman aneun sesangi
Saenggir geotman
Gateun I gibun
French Translation :
Je ne sais pas combien
De temps est passé
Depuis que tu as pris mon cœur
Mon petit cœur
Qui a toujours été froid
Et qui maintenant se réchauffe
A cause de toi
Peut-être nous
Juste nous deux
Avons passé un long moment
A la recherche d'autres personnes
Je ne savais pas
Que tu étais à coté de moi
Je me sentais seule
Par moi-même
Approche
Et serre moi étroitement
Je veux exprimer mon cœur
Qui bat pour toi
Je ne savais pas comment
Tes yeux clairs étaient hier
Mais maintenant
Ils me réconfortent
Comme des flocons
De neiges blancs
Après une journée, un mois passe
Après une année
Deux ans y passent
Cela ne peut pas être
Juste une attirance mystérieuse entre nous
D'ailleurs, je sens qu'il y aura un monde
Qui sera le seul à nous connaître
Même si j'ai dis que
Nous étions juste des amis
Honnêtement
Je ne savais pas comment
Ton sourire sincère
Était à l'époque
Peut-être nous
Juste nous deux
Avons passé un long moment
A la recherche d'autres personnes
Je ne savais pas
Que tu étais à coté de moi
Je me sentais seule
Comme une idiote
Approche
Et serre moi étroitement
Je veux exprimer mon cœur
Qui bat pour toi
Je ne savais pas comment
Tes yeux clairs étaient hier
Mais maintenant
Ils me réconfortent
Comme des flocons
De neiges blancs
Après une journée, un mois passe
Après une année
Deux ans passent cela ne peut pas être
Juste une attirance mystérieuse entre nous
D'ailleurs, je sens qu'il y aura un monde
Qui sera le seul à nous connaître
Regarde les rues qui ont changées
Les routes enneigées
Sont complètement couvertes
De blanc
Je veux marcher dessus
Avec toi dans tes bras
Au sommet de la première neige
Que nous avons vu ensemble
Approche
Et serre moi étroitement
J'ai quelque chose
A te dire dès maintenant
Je suis vraiment reconnaissante
Je t'aime beaucoup
Tout l'air qui ne peut pas être mesurer
C'est combien je t'aime
Après une journée, un mois passe
Après une année
Deux ans passent
Cela ne peut pas être
Juste une attirance mystérieuse entre nous
Même ensuite
Même si cela arrive
Je crois que je t'aimerais encore
Bien que j'aime
Tes cheveux noirs
Bien que le neige
Peut tomber sur ta tête
D'ailleurs, je sens qu'il y aura un monde
Qui sera le seul à nous connaître
Molla
Nae mam soge
Niga gadeukhae
[Tiffany] Hangsang chuwotdeon
Nae jageun mami
Ijen geudaero
Ttatteuthae jyeosseoyo
[Jessica] Eojjeomyeon uri
Itorugduri
Oraen sigandongan
Seororeur chaja
Hemaesseotnabwa
[Yoona] Gyeote itneun
Juldo moreugo
Honja oerowo
Haesseotna bwa
[All] Jom deo gakkai waseo
Nareul kkog anajulae
Geudaer hyanghae ttwineun
Nae mameur jeonha gopa
[Taeyeon] Eoje kkajin jar molatdeon
Geudae malgeun nunbici
Hayan nuncheoreom
Pogeunhage neukkyeojyeo
[All] Haru handar jinago
Ilnyeon inyeon jinamyeon
Seoro sinbigameun
Eopseojilji molado
[Seohyun] Waenji geuttaejjeumen
Dulman a neun sesangi
Saenggir geotman
Gateun I gibun
[Yuri] Chingu isangeun
Anirago
Malhaetdeon geon
Mullon najiman
[Hyoyeon] Sasir geuttae naneun
Jar mollatdeon geoya
Geudaeui jinsilhan
Misoreul
[Sunny] Eojjeomyeon uri
Itorog duri oraen sigandongan
Seororeur chaja
Hemaesseotna bwa
[Sooyoung] Gyeote itneun
Juldo moreugo
Babocheoreom
Jonja oerowohaetna bwa
[All] Jom deo gakkai waseo
Nareur kkog anajulae
Geudaer hyanghae ttwineun
Nae mameur jeonhagopa
[Hyoyeon] Eoje kkajin jar molatdeon
Geudae malgeun nunbici
Hayan nuncheoreom
Pogeunhage neukkyeojyeo
[All] Haru handar jinago
Ilnyeon inyeon jinamyeon
Seoro sinbigameun
Eopseojilji molado
[Yoona] Waenji geuttaejjeumen
Dulman a neun sesangi
Saenggir geotman
Gateun I gibun
[Taeyeon] Hayahge byeonhan
Georireur bwayo
Soboksobog ssahyeoitneun
Nungire
[Jessica] Naeditgo sipeo
Geudae pume angyeo
Uri cheoeum bon
Cheotnun wi e
[Yuri] Jom deo gakkai waseo
Nareur kkog anajulae
Naega jigeum
Hagopeun mar I isseo
[Sunny] Cham gomawoyo imankeum
Saranghaeyo imankeum
Ser su eoptneun
Gonggimankeum
Saranghae
[All] Haru handar jinago
Ilnyeon inyeon jinamyeon
Seoro sinbigameun
Eopseojilji molado
[Sooyoung] Geureohdago haedo
Geureor su isseodo
Gyesog geudaer
Saranghalge mideoyo
[Tiffany] Geudaeui kkaman
Meoriga johjiman
Geudaeui meorie
Nuni naerindae do
[All] Waenji geuttaejjeumen
Dulman aneun sesangi
Saenggir geotman
Gateun I gibun
French Translation :
Je ne sais pas combien
De temps est passé
Depuis que tu as pris mon cœur
Mon petit cœur
Qui a toujours été froid
Et qui maintenant se réchauffe
A cause de toi
Peut-être nous
Juste nous deux
Avons passé un long moment
A la recherche d'autres personnes
Je ne savais pas
Que tu étais à coté de moi
Je me sentais seule
Par moi-même
Approche
Et serre moi étroitement
Je veux exprimer mon cœur
Qui bat pour toi
Je ne savais pas comment
Tes yeux clairs étaient hier
Mais maintenant
Ils me réconfortent
Comme des flocons
De neiges blancs
Après une journée, un mois passe
Après une année
Deux ans y passent
Cela ne peut pas être
Juste une attirance mystérieuse entre nous
D'ailleurs, je sens qu'il y aura un monde
Qui sera le seul à nous connaître
Même si j'ai dis que
Nous étions juste des amis
Honnêtement
Je ne savais pas comment
Ton sourire sincère
Était à l'époque
Peut-être nous
Juste nous deux
Avons passé un long moment
A la recherche d'autres personnes
Je ne savais pas
Que tu étais à coté de moi
Je me sentais seule
Comme une idiote
Approche
Et serre moi étroitement
Je veux exprimer mon cœur
Qui bat pour toi
Je ne savais pas comment
Tes yeux clairs étaient hier
Mais maintenant
Ils me réconfortent
Comme des flocons
De neiges blancs
Après une journée, un mois passe
Après une année
Deux ans passent cela ne peut pas être
Juste une attirance mystérieuse entre nous
D'ailleurs, je sens qu'il y aura un monde
Qui sera le seul à nous connaître
Regarde les rues qui ont changées
Les routes enneigées
Sont complètement couvertes
De blanc
Je veux marcher dessus
Avec toi dans tes bras
Au sommet de la première neige
Que nous avons vu ensemble
Approche
Et serre moi étroitement
J'ai quelque chose
A te dire dès maintenant
Je suis vraiment reconnaissante
Je t'aime beaucoup
Tout l'air qui ne peut pas être mesurer
C'est combien je t'aime
Après une journée, un mois passe
Après une année
Deux ans passent
Cela ne peut pas être
Juste une attirance mystérieuse entre nous
Même ensuite
Même si cela arrive
Je crois que je t'aimerais encore
Bien que j'aime
Tes cheveux noirs
Bien que le neige
Peut tomber sur ta tête
D'ailleurs, je sens qu'il y aura un monde
Qui sera le seul à nous connaître
- 훗 (Hoot) - EP (2010)
- 훗 (Hoot) - Japan Edition (2010)
- 소원을 말해봐 (Genie)
- 다시 만난 세계 (Into the New World)
- Gee
- The Boys (English Version)
- 밤새도록 (All Night)
- Holiday
- The Boys
- Light Up the Sky
- I Got a Boy
- Run Devil Run
- 훗 (Hoot)
- Divine
- Lion Heart
- 소녀시대 (Girls’ Generation)
- The Boys (Clinton Sparks & Disco Fries Remix)
- Ooh La-La!
- Etude
- Beginning
- Touch The Sky
- Kissing You
- Complete
- Over The Rainbow
- Cheap Creeper
- Dear Mom