Released: June 1, 2011
[Taeyeon] Kitto daremo ga
Kibou wo sagashite
Subete no kako wo tabishita
[Seohyun] Chiisana te no hira
Atsumeta tane kara
Hanataba ni naru youni
[Sunny] Mada kotae wa
Mitsukara nakute
[Jessica] Maybe I know
You know
Born to be a lady
[Seohyun] Hana ga kaoru no wa
[Sooyoung] Tori ga utau no wa
[Tiffany] Kaze ga hikaru no wa
[Yuri] Tsuki ga megutteku no wa
[Taeyeon] Kou yatte kimi ni
Ai wo tsutaeru no wa
[Jessica] Itsuka kimi kara
Aisu tame
[All] The hope is Love
Love Love Love
The hope is Love
Love Love
Love is all
[Sunny] Hontou ni daiji na
Mono wa mienakute
Fureru koto mo dekinai
[Jessica] Sonna mono dakara
Ookikute omokute mo
Raku ni motte aru keru
[Sooyoung] Nani mo kikoenai
Yoru datte
[Tiffany] Promise I'm here
You hear?
Born to be part of the world
[Seohyun] Hana ga kareru no wa
[Hyoyeon] Hane ga ochiru no wa
[Sunny] Kaze ni mukau no wa
[Yuri] Yoru ga megutteku no wa
[Taeyeon] Kou yatte kimi ga
Tsuyoku natte yuku no wa
[Jessica] Itsuka dareka wo
Mamoru tame
The hope is Love
[Seohyun] Aa ima wa nanno chikara mo
Mottei nai tiny girl demo
[Sunny] Itsuka tsuyoku nare
Masu youni, oh whoa
[Jessica] Aa ima wa chiisana yume mo
Sugu ni wa
Kanaerarenai kedo
[Yoona] Kitto itsuka wa
[All] The hope is Love
Love Love Oh
The hope is Love
Love Love Oh
[Seohyun/Taeyeon] Hana ga kaoru no wa
[Sooyoung] Tori ga utau no wa
[Tiffany] Kaze ga hikaru no wa
[Yuri/Taeyeon] Tsuki ga megutteku no wa
[Taeyeon] Kou yatte kimi ni
Ai wo tsutaeru no wa
[Jessica] Itsuka kimi kara
Aisu tame
([Taeyeon] Kimi kara
Aisu tame)
[All] The hope is Love Love Love Oh
([Taeyeon] To be a lady)
The hope is Love Love Love Oh
([Taeyeon] The hope is Love)
The hope is Love Love Love Oh
The hope is Love Love Love Oh
([Taeyeon] The hope is Love)
Love Love Love
The hope is Love Love Love
[Jessica] Oh you're a lady
French Translation :
Tout le monde chercher l'espoir
Alors qu'il voyage dans le passé
Les graines dans tes petites mains
Deviendront un bouquet de fleur
Même si tu ne peux
Pas trouver la réponse
Maybe I know, you know
Born to be a lady
Pourquoi les fleurs sentent bon
Pourquoi les oiseaux chantent
Pourquoi le vent brilles
Pourquoi la lune revient
Pourquoi je te passe mon amour comme ça
C'est pour recevoir de l'amour
De ta part un jour
The hope is Love
Love Love Love
The hope is Love
Love Love
Love is all
Quand tu ne peux pas voir
Ce qui est vraiment important
Même quand tu ne peux pas
Le sentir non plus
Parce que c'est comme ça
Même si c'est gros et lourd
Tu es capable de marcher facilement
Tout en le portant
Comme c'était la nuit
Où on n'entends rien
Promise I’m here
You hear?
Born to be part of the world
Pourquoi les fleurs meurent
Pourquoi les plume tombent
Pourquoi le vent souffle
Pourquoi la nuit revient
Pourquoi tu deviens plus
Forte comme ça
C'est pour que tu puisses
Protéger quelqu'un un jour
The hope is love
Ah, même si je suis tiny girl
Qui n'a pas de force
Un jour
Je deviendrais plus forte
Ah, même si
Je ne serais pas capable
De réaliser mon petit rêve tout de suite
C'est sûr, un jour, je pourrais
The hope is love
The hope is love
Pourquoi les fleurs sentent bon
Pourquoi les oiseaux chantent
Pourquoi le vent brille
Pourquoi la lune revient
Pourquoi je te passe
Mon amour comme ça
C'est pour recevoir
De l'amour de ta part un jour
The hope is Love Love Love Love oh
The hope is Love Love Love Love oh
The hope is Love Love Love Love oh
The hope is Love Love Love Love oh
Love Love Love
The hope is Love Love Love Love oh
Oh you’re a lady
Kibou wo sagashite
Subete no kako wo tabishita
[Seohyun] Chiisana te no hira
Atsumeta tane kara
Hanataba ni naru youni
[Sunny] Mada kotae wa
Mitsukara nakute
[Jessica] Maybe I know
You know
Born to be a lady
[Seohyun] Hana ga kaoru no wa
[Sooyoung] Tori ga utau no wa
[Tiffany] Kaze ga hikaru no wa
[Yuri] Tsuki ga megutteku no wa
[Taeyeon] Kou yatte kimi ni
Ai wo tsutaeru no wa
[Jessica] Itsuka kimi kara
Aisu tame
[All] The hope is Love
Love Love Love
The hope is Love
Love Love
Love is all
[Sunny] Hontou ni daiji na
Mono wa mienakute
Fureru koto mo dekinai
[Jessica] Sonna mono dakara
Ookikute omokute mo
Raku ni motte aru keru
[Sooyoung] Nani mo kikoenai
Yoru datte
[Tiffany] Promise I'm here
You hear?
Born to be part of the world
[Seohyun] Hana ga kareru no wa
[Hyoyeon] Hane ga ochiru no wa
[Sunny] Kaze ni mukau no wa
[Yuri] Yoru ga megutteku no wa
[Taeyeon] Kou yatte kimi ga
Tsuyoku natte yuku no wa
[Jessica] Itsuka dareka wo
Mamoru tame
The hope is Love
[Seohyun] Aa ima wa nanno chikara mo
Mottei nai tiny girl demo
[Sunny] Itsuka tsuyoku nare
Masu youni, oh whoa
[Jessica] Aa ima wa chiisana yume mo
Sugu ni wa
Kanaerarenai kedo
[Yoona] Kitto itsuka wa
[All] The hope is Love
Love Love Oh
The hope is Love
Love Love Oh
[Seohyun/Taeyeon] Hana ga kaoru no wa
[Sooyoung] Tori ga utau no wa
[Tiffany] Kaze ga hikaru no wa
[Yuri/Taeyeon] Tsuki ga megutteku no wa
[Taeyeon] Kou yatte kimi ni
Ai wo tsutaeru no wa
[Jessica] Itsuka kimi kara
Aisu tame
([Taeyeon] Kimi kara
Aisu tame)
[All] The hope is Love Love Love Oh
([Taeyeon] To be a lady)
The hope is Love Love Love Oh
([Taeyeon] The hope is Love)
The hope is Love Love Love Oh
The hope is Love Love Love Oh
([Taeyeon] The hope is Love)
Love Love Love
The hope is Love Love Love
[Jessica] Oh you're a lady
French Translation :
Tout le monde chercher l'espoir
Alors qu'il voyage dans le passé
Les graines dans tes petites mains
Deviendront un bouquet de fleur
Même si tu ne peux
Pas trouver la réponse
Maybe I know, you know
Born to be a lady
Pourquoi les fleurs sentent bon
Pourquoi les oiseaux chantent
Pourquoi le vent brilles
Pourquoi la lune revient
Pourquoi je te passe mon amour comme ça
C'est pour recevoir de l'amour
De ta part un jour
The hope is Love
Love Love Love
The hope is Love
Love Love
Love is all
Quand tu ne peux pas voir
Ce qui est vraiment important
Même quand tu ne peux pas
Le sentir non plus
Parce que c'est comme ça
Même si c'est gros et lourd
Tu es capable de marcher facilement
Tout en le portant
Comme c'était la nuit
Où on n'entends rien
Promise I’m here
You hear?
Born to be part of the world
Pourquoi les fleurs meurent
Pourquoi les plume tombent
Pourquoi le vent souffle
Pourquoi la nuit revient
Pourquoi tu deviens plus
Forte comme ça
C'est pour que tu puisses
Protéger quelqu'un un jour
The hope is love
Ah, même si je suis tiny girl
Qui n'a pas de force
Un jour
Je deviendrais plus forte
Ah, même si
Je ne serais pas capable
De réaliser mon petit rêve tout de suite
C'est sûr, un jour, je pourrais
The hope is love
The hope is love
Pourquoi les fleurs sentent bon
Pourquoi les oiseaux chantent
Pourquoi le vent brille
Pourquoi la lune revient
Pourquoi je te passe
Mon amour comme ça
C'est pour recevoir
De l'amour de ta part un jour
The hope is Love Love Love Love oh
The hope is Love Love Love Love oh
The hope is Love Love Love Love oh
The hope is Love Love Love Love oh
Love Love Love
The hope is Love Love Love Love oh
Oh you’re a lady
- 소원을 말해봐 (Genie)
- 다시 만난 세계 (Into the New World)
- Gee
- The Boys (English Version)
- 밤새도록 (All Night)
- Holiday
- The Boys
- Light Up the Sky
- I Got a Boy
- Run Devil Run
- 훗 (Hoot)
- Divine
- Lion Heart
- 소녀시대 (Girls’ Generation)
- Beginning
- Touch The Sky
- Kissing You
- Complete
- Dear Mom
- Beautiful Girls
- My J
- Stay Girls
- 제자리걸음 (Sunflower)
- 남자친구 (Boyfriend)