Released: September 11, 2012

Songwriter: 許哲珮 (Peggy Hsu)

Producer: 許哲珮 (Peggy Hsu)

你是詩人 漫步在風花雪月的早晨
(You are a poet, wandering in an early winter morning)
你不怕冷 外頭的氣溫正溫和
(You are not afraid of the cold, its still warm outside)
你微笑著 我的眼眶卻紅了
(You are smiling, but my eyes started to turn red)

你是詩人 細數窗外雪飄落多繽紛
(You are a poet, counting the vibrant snowlakes out the window)
你很快樂 享受著孤獨的片刻
(You are so happy, enjoying this moment of solitude)
你多天真 以為一切是這樣的
(You are so naive, thinking that everything are what they seem)

幻想的都會成真
(The fantasies all come true)
難過的都沒發生
(The sad times all never happened)

夢想再大 你還是看不見我
(Even with big dreams, you still won't notice me)
愛的再深 你還是愛自己多
(Even with deep love, you still love yourself more)
你不會懂 傷口真的會痛
(You won't ever understand, the pain of the open wounds)
你心裡的宇宙 我不在任何角落
(The univerise in your heart, I am nowhere to be found)

世界再大 你還是原地不動
(Even with bigger worlds, you are still standing still)
說的再多 你從來也沒聽懂
(Even with more words, you still won't be able to understand)
你的幽默 像玻璃劃破雙手
(Your sense of humour, is like the broken glass breaking my hands)
我在你的眼中 只是畫面拼湊
(In your eyes, I have always just been a collage of pictures)

你是詩人 細數窗外雪飄落多繽紛
(You are a poet, counting the vibrant snowlakes out the window)
你很快樂 享受著孤獨的片刻
(You are so happy, enjoying this moment of solitude)
你多天真 以為一切是這樣的
(You are so naive, thinking that everything are what they seem)

幻想的都會成真
(The fantasies all come true)
難過的都沒發生
(The sad times all never happened)

夢想再大 你還是看不見我
(Even with big dreams, you still won't notice me)
愛的再深 你還是愛自己多
(Even with deep love, you still love yourself more)
你不會懂 傷口真的會痛
(You won't ever understand, the pain of the open wounds)
你心裡的宇宙 我不在任何角落
(The univerise in your heart, I am nowhere to be found)

世界再大 你還是原地不動
(Even with bigger worlds, you are still standing still)
說的再多 你從來也沒聽懂
(Even with more words, you still won't be able to understand)
你的幽默 像玻璃劃破雙手
(Your sense of humour, is like the broken glass breaking my hands)
我在你的眼中 只是畫面拼湊
(In your eyes, I have always just been a collage of pictures)

如果我 受困在故事中
(If I, was trapped in the stories)
你是否 會來拯救我
(Will you, come and rescue me)



***ROMANIZED LYRICS***

Ni shi shi ren man bu zai feng hua xue yue de zao chen
Ni bu pa leng wai tou de qi wen zheng wen he
Ni wei xiao zhe wo de yan kuang que hong le

Ni shi shi ren xi shu chuang wai xue piao luo duo bin fen
Ni hen kuai le xiang shou zhe gu du de pian ke
Ni duo tian zhen yi wei yi qie shi zhe yang de

Huan xiang de dou hui cheng zhen
Nan guo de dou mei fa sheng

Meng xiang zai da ni hai shi kan bu jian wo
Ai de zai shen ni hai shi ai zi ji duo
Ni bu hui dong shang kou zhen de hui tong
Ni xin li de yu zhou wo bu zai ren he jiao luo

Shi jie zai da ni hai shi yuan di bu dong
Shuo de zai duo ni cong lai ye mei ting dong
Ni de you mo xiang bo li hua po shuang shou
Wo zai ni de yan zhong zhi shi hua mian pin cou

Ni shi shi ren xi shu chuang wai xue piao luo duo bin fen
Ni hen kuai le xiang shou zhe gu du de pian ke
Ni duo tian zhen yi wei yi qie shi zhe yang de

Huan xiang de dou hui cheng zhen
Nan guo de dou mei fa sheng

Meng xiang zai da ni hai shi kan bu jian wo
Ai de zai shen ni hai shi ai zi ji duo
Ni bu hui dong shang kou zhen de hui tong
Ni xin li de yu zhou wo bu zai ren he jiao luo

Shi jie zai da ni hai shi yuan di bu dong
Shuo de zai duo ni cong lai ye mei ting dong
Ni de you mo xiang bo li hua po shuang shou
Wo zai ni de yan zhong zhi shi hua mian pin cou

Ru guo wo shou kun zai gu shi zhong
Ni shi fou hui lai zheng jiu wo