Me gusta el sol
Y la mujer cuando llora
Las golondrinas
Y también las señoras;
Saltar balcones y abrir las ventanas
Y las muchachas en Abril
Me gusta el vino
Tanto como las flores;
Y los amantes
Pero no los señores
Me gusta ser amigo de los ladrones
Y las canciones en francés
No soy de aquí, ni soy de allá
No tengo edad ni porvenir
Y ser feliz es mi color
De identidad
No soy de aquí, ni soy de allá
No tengo edad ni porvenir
Y ser feliz es mi color
De identidad
Me gusta estar
Tumbado siempre en la arena
O en bicicleta
Perseguir a Manuela;
O todo el tiempo para ver las estrellas
Con la María en el trigal
Me gusta el vino
Tanto como las flores;
Y los amantes
Pero no los señores
Me gusta ser amigo de los ladrones
Y las canciones en francés
No soy de aquí, ni soy de allá
No tengo edad ni porvenir
Y ser feliz es mi color
De identidad
No soy de aquí, ni soy de allá
No tengo edad ni porvenir
Y ser feliz es mi color
De identidad
Y la mujer cuando llora
Las golondrinas
Y también las señoras;
Saltar balcones y abrir las ventanas
Y las muchachas en Abril
Me gusta el vino
Tanto como las flores;
Y los amantes
Pero no los señores
Me gusta ser amigo de los ladrones
Y las canciones en francés
No soy de aquí, ni soy de allá
No tengo edad ni porvenir
Y ser feliz es mi color
De identidad
No soy de aquí, ni soy de allá
No tengo edad ni porvenir
Y ser feliz es mi color
De identidad
Me gusta estar
Tumbado siempre en la arena
O en bicicleta
Perseguir a Manuela;
O todo el tiempo para ver las estrellas
Con la María en el trigal
Me gusta el vino
Tanto como las flores;
Y los amantes
Pero no los señores
Me gusta ser amigo de los ladrones
Y las canciones en francés
No soy de aquí, ni soy de allá
No tengo edad ni porvenir
Y ser feliz es mi color
De identidad
No soy de aquí, ni soy de allá
No tengo edad ni porvenir
Y ser feliz es mi color
De identidad
- Por una mujer (1989)
- Je N’ai Pas Changé
- To All the Girls I’ve Loved Before
- My Love
- Viens m’embrasser
- Il faut toujours un perdant
- Vous Les Femmes
- Cucurrucucú paloma
- Hey - spanish
- A Estrada (La Carretera) (Portuguese)
- Sin Excusas Ni Rodeos
- Le Monde Est Fou, Le Monde Est Beau
- El Choclo
- Ne me parle plus d’amour
- Así nacemos
- Un hombre solo
- 99 Miles From L.A.
- Vaya con Dios
- La Comparsita
- My Way
- Me Siento De Aquí
- Quiereme
- Mano A Mano
- Como El Álamo Al Camino
- En Cualquier Parte (Another Time, Another Place)