Songwriter: Valeriano Trejo
Producer: Peter Asher
Written by Valeriano Trejo
La huasteca está de luto
Se murió su huapanguero
Ya no se oye aquel falsete
Que es el alma del trovero
Rogaciano se llamaba
Rogaciano el huapanguero
Y eran sones de la sierra
Las canciones del trovero
La Azucena y la Cecilia
Lloran, lloran sin consuelo
Malagueña Salerosa
Ya se fue su pregonero
El cañal está en su punto
Hoy comienza la molienda
El trapiche está de duelo
Y suspira en cada vuelta
Por los verdes cafetales
Más allá de aquel potrero
Hay quien dice que de noche
Se aparece el huapanguero
La Azucena y la Cecilia
Lloran, lloran sin consuelo
Malagueña Salerosa
Ya se fue su huapanguero
This moody, beautifully haunting huapango
Was written by Valeriano Trejo, who, according
To Rubén Fuentes, is a school teacher
Fuentes recorded it in the 1950's with Miguel
Aceves Mejía, another hero of mine. It is one
Of the songs my brothers and I used to try to
Harmonize when we were growing up, so I asked
Them to sing it with me on the record. After
Knowing it for so long, we've finally learned
All the words!
It is a tale of the huasteca, a region north
Of Vera Cruz, Mexico, where the sones huastecos
(usually called huapangos) are sung. (See notes
On La Calandria for definition of sones.) A
Huapanguero is a singer of huapangos. The style
Is characterized by falsetto breaks in the
Singing. L.R
Rogaciano
La huasteca* is in mourning
Its huapanguero has died
You can no longer hear that falsetto
Which is the soul of the troubadour
Rogaciano he was called
Rogaciano the huapanguero*
And they were sones of the sierra
Mountains
The songs of the troubadours
Azucena and Cecilia
Are crying, crying inconsolably
Malagueña Salerosa*
Their bard has gone
The cane is ready
Today begins the milling
The sugar mill is in mourning
And sighs with each turn
In the green coffee plantations
Far beyond that pasture
There are those who say that in the
Nighttime
The huapanguero appears
Azucena and Cecilia
Are crying, crying inconsolably
Malagueña Salerosa*
Their bard has left
*huasteca: a region
Huapanguero: a singer of huapangos
© 1955 Promotora Hispana Americana
De Música S.A
Copyright renewed, all rights controlled
By Peer International Corp./ BMI
La huasteca está de luto
Se murió su huapanguero
Ya no se oye aquel falsete
Que es el alma del trovero
Rogaciano se llamaba
Rogaciano el huapanguero
Y eran sones de la sierra
Las canciones del trovero
La Azucena y la Cecilia
Lloran, lloran sin consuelo
Malagueña Salerosa
Ya se fue su pregonero
El cañal está en su punto
Hoy comienza la molienda
El trapiche está de duelo
Y suspira en cada vuelta
Por los verdes cafetales
Más allá de aquel potrero
Hay quien dice que de noche
Se aparece el huapanguero
La Azucena y la Cecilia
Lloran, lloran sin consuelo
Malagueña Salerosa
Ya se fue su huapanguero
This moody, beautifully haunting huapango
Was written by Valeriano Trejo, who, according
To Rubén Fuentes, is a school teacher
Fuentes recorded it in the 1950's with Miguel
Aceves Mejía, another hero of mine. It is one
Of the songs my brothers and I used to try to
Harmonize when we were growing up, so I asked
Them to sing it with me on the record. After
Knowing it for so long, we've finally learned
All the words!
It is a tale of the huasteca, a region north
Of Vera Cruz, Mexico, where the sones huastecos
(usually called huapangos) are sung. (See notes
On La Calandria for definition of sones.) A
Huapanguero is a singer of huapangos. The style
Is characterized by falsetto breaks in the
Singing. L.R
Rogaciano
La huasteca* is in mourning
Its huapanguero has died
You can no longer hear that falsetto
Which is the soul of the troubadour
Rogaciano he was called
Rogaciano the huapanguero*
And they were sones of the sierra
Mountains
The songs of the troubadours
Azucena and Cecilia
Are crying, crying inconsolably
Malagueña Salerosa*
Their bard has gone
The cane is ready
Today begins the milling
The sugar mill is in mourning
And sighs with each turn
In the green coffee plantations
Far beyond that pasture
There are those who say that in the
Nighttime
The huapanguero appears
Azucena and Cecilia
Are crying, crying inconsolably
Malagueña Salerosa*
Their bard has left
*huasteca: a region
Huapanguero: a singer of huapangos
© 1955 Promotora Hispana Americana
De Música S.A
Copyright renewed, all rights controlled
By Peer International Corp./ BMI
Canciones de Mi Padre
- La charreada
- La Cigarra (The Cicada)
- Dos Arbolitos (Two Little Trees)
- El Sol Que Tú Eres (The Sun That You Are)
- La Barca de Guaymas (The Boat From Guaymas)
- Por un Amor (For a Love)
- Tú Sólo Tú (You Only You)
- La Calandria (The Lark)
- Los Laureles (The Laurels)
- Y Ándale (Get on With It)
- Corrido de Cananea
- Rogaciano el Huapanguero (Rogiciano)
- Hay Unos Ojos (Ther Are Some Eyes)
- Canciones de Mi Padre (1987)
- Blue Bayou
- You’re No Good
- Don’t Know Much
- Willin’
- Tumbling Dice
- Somewhere Out There
- Long, Long Time
- When Will I Be Loved
- I Never Will Marry
- Por un amor
- Have Yourself a Merry Little Christmas
- En Mi Soledad
- Icy Blue Heart
- You Can’t Treat the Wrong Man Right
- White Rhythm & Blues
- Just One Look
- My Hero
- La calandria
- Heartbreak Kind
- Walk On
- Cost of Love
- When I Grow Too Old to Dream
- Lightning Bar Blues
- Hey Mister, That’s Me up on the Jukebox