Oh... je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux ou nous etions amis
En ces temps-la la vie etait plus belle
Et le soleil, plus brulant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent a pelle
Tu vois, je n'ai pas oublie
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublie
La chanson que tu me chantais...
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi tu m'aimais, et je t'aimais
Nous vivions tous les deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimait
Mais la vie separe ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants desunis
The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses the sun-burned hands
I used to hold
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
When autumn leaves start to fall
Des jours heureux ou nous etions amis
En ces temps-la la vie etait plus belle
Et le soleil, plus brulant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent a pelle
Tu vois, je n'ai pas oublie
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublie
La chanson que tu me chantais...
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi tu m'aimais, et je t'aimais
Nous vivions tous les deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimait
Mais la vie separe ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants desunis
The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses the sun-burned hands
I used to hold
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
When autumn leaves start to fall
唄ひ手冥利 ~其ノ壱~ (Utaite Myouri (Sono Ichi) - A Favor of Duty, Pt. 1)
- i won’t last a day without you
- starting over
- 玉葱のハッピーソング (The Onion Song)
- mr. wonderful
- 黒いオルフェ (Black Orpheus (Orfeu Negro))
- 枯葉 (Autumn Leaves)
- jazz a go go
- 君を愛す (Ich Liebe Dich Op. 5 No. 3)
- 野薔薇 (Nobara -Heidenroselin-)
- yer blues
- 木綿のハンカチーフ (Momenno Handkerchief)
- love is blind
- 白い小鳩 (Shiroi Kobato)
- i wanna be loved by you
- 小さな木の実 (Chiisana Konomi)
- more
- 灰色の瞳 (Haiiro No Hitomi - Aquellos Ojos Grises)
- 子守唄 (Komoriuta)
- 丸の内サディスティック (Marunouchi Sadistic)
- 静かなる逆襲 (Quiet Counterattack)
- 自由へ道連れ (Jiyuu e Michizure) - Collateral Damage
- 走れゎナンバー (To that Ocean of Trees)
- 赤道を越えたら (Cruzar a Linha Do Equador)
- JL005便で (Flight JL005)
- ちちんぷいぷい (Manipulate the Time)
- 今 (Present)
- いろはにほへと (Irohanihoheto) - Les Couleurs Chantent
- ありきたりな女 (Arikitari na Onna)
- カーネーション (Carnation) -L’œillet-
- 孤独のあかつき - 信猫版 (La Solitude de l’aube) - Nobu Neko Version
- NIPPON
- ありあまる富 (Ariamaru Tomi) - The Invaluable
- 鶏と蛇と豚 (Gate of Living)
- おいしい季節 (The Creamy Season)
- 少女ロボット (Girl Robot)
- 暗夜の心中立て (Le Vœu D’amour)
- 薄ら氷心中 (A Double Suicide)
- 重金属製の女 (The Heavy Metallic Girl)
- おとなの掟 (The Adult Code)
- 名うての泥棒猫 (Le Célèbre Chat Voleur)
- 野性の同盟 (The Wild Union)
- 最果てが見たい (Saihate Ga Mitai - ¿Dónde Quiere Estar Mi Alma Viajera?)