Featuring: Gims
Songwriter: Gims Renaud Rebillaud Sting
Producer: Renaud Rebillaud
Comme la lune, la nuit apparaît dans ma vie
Comme une étincelle elle met le feu sous la pluie
Elle a fait de moi la victime de mes insomnies
Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici
Et si jamais je m'en vais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Sometimes the moon hides in the clouds so high above me
Her beauty fell beyond my glances
But every morning leaves me wondering if she loves me still
I roll a dice and take my chances
I roll a dice and take my chances
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Just like the rain she plants a flower in the desert of my heart
Kill it with the zeal of sunlight
And as the hours pass I pray for her returning to me
A lonely shadow in the moonlight
A lonely shadow in the moonlight
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais
Ça m'rendrait eh, eh, -eh si jamais tu partais
Et derrière chacun de tes pas
Je suis là mais tu n'me vois pas
C'est où, où, où (tu n'me vois pas)
C'est où, où, où (mais je suis là)
Et derrière chacun de tes pas
Je suis là mais tu n'me vois pas
C'est où, où, où (tu n'me vois pas)
C'est où, où, où (mais je suis là)
Comme la rose rouge qu'elle a posée sur ma poitrine
J'ai prié de peur qu'elle s'envole et ne s'abîme
Elle a fait de moi la victime de mes insomnies
Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici
Et si jamais je m'en vais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où (si jamais je m'en vais)
Ça m'rendrait eh, eh, eh (a lonely shadow in the moonlight)
Mais tu iras où, où, où (si jamais je m'en vais)
Ça m'rendrait eh, eh, eh (a lonely shadow in the moonlight)
Où, où, où (a lonely shadow in the moonlight)
Comme une étincelle elle met le feu sous la pluie
Elle a fait de moi la victime de mes insomnies
Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici
Et si jamais je m'en vais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Sometimes the moon hides in the clouds so high above me
Her beauty fell beyond my glances
But every morning leaves me wondering if she loves me still
I roll a dice and take my chances
I roll a dice and take my chances
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Just like the rain she plants a flower in the desert of my heart
Kill it with the zeal of sunlight
And as the hours pass I pray for her returning to me
A lonely shadow in the moonlight
A lonely shadow in the moonlight
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais
Ça m'rendrait eh, eh, -eh si jamais tu partais
Et derrière chacun de tes pas
Je suis là mais tu n'me vois pas
C'est où, où, où (tu n'me vois pas)
C'est où, où, où (mais je suis là)
Et derrière chacun de tes pas
Je suis là mais tu n'me vois pas
C'est où, où, où (tu n'me vois pas)
C'est où, où, où (mais je suis là)
Comme la rose rouge qu'elle a posée sur ma poitrine
J'ai prié de peur qu'elle s'envole et ne s'abîme
Elle a fait de moi la victime de mes insomnies
Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici
Et si jamais je m'en vais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où (si jamais je m'en vais)
Ça m'rendrait eh, eh, eh (a lonely shadow in the moonlight)
Mais tu iras où, où, où (si jamais je m'en vais)
Ça m'rendrait eh, eh, eh (a lonely shadow in the moonlight)
Où, où, où (a lonely shadow in the moonlight)
Duets
- Desert Rose
- In the Wee Small Hours of the Morning
- None of Us Are Free
- Mama
- My Funny Valentine
- L’amour c’est comme un jour
- Reste
- Little Something
- September
- Fragile (Duet)
- Don’t Make Me Wait
- Stolen Car
- Practical Arrangement (Full Original Duet)
- Rise & Fall
- Whenever I Say Your Name
- It’s Probably Me
- We’ll Be Together
- Englishman/African in New York
- Duets (2021)
- Shape of My Heart
- Englishman in New York
- Desert Rose
- Fields of Gold
- Fragile
- Russians
- It’s Probably Me
- If I Ever Lose My Faith in You
- Brand New Day
- Seven Days
- Mad About You
- A Thousand Years
- Soul Cake
- I Can’t Stop Thinking About You
- If You Love Somebody Set Them Free
- All This Time
- When We Dance
- If It’s Love
- The Last Ship
- Fortress Around Your Heart
- Children’s Crusade
- Moon Over Bourbon Street
- Synchronicity I
- Giacomo’s Blues