目の端にちらつく影がわらう
求めて止まず やけに喉が渇く
鐘が鳴る 自由という広大な砂漠
陰鬱なかたまり 叫び 解き放つ

迫りくる壁を
打ち砕き
立ち向かう完成度
遠くてつかめないと
嘆くだけなら誰でもできる

Take me higher
雨雲を振り切って
Take me higher
どこまでも高く飛んでいけ
まだ上がる高度
重低音をもっと
空まで響くほど
(Higher)
強く願えば
なんだってできるさ
境界線 超えることだって
Take me higher
There is a reason for livin'
Take me higher

頭の中こだまする合図
壊れたレーダーに雑音が混じる
入り口 出口 whatever 敵は自分
踏み出すべきは今しかありえない

迷ってみせたって
答えなら
すでにもう決まってる
ためらうほど強くなる
期待を押さえつけたりしないで

Take me higher
雨雲を振り切って
Take me higher
どこまでも高く飛んでいけ
まだ上がる高度
重低音をもっと
空まで響くほど
(Higher)
強く願えば
なんだってできるさ
境界線 超えることだって
Take me higher
There is a reason for livin’
Take me higher

Oh Oh
手をならして
歌を歌って
汗を流して
Oh Oh
満ちてく熱気
逃さぬように
どうせなら大きな夢に
同じ明日なら
楽しい方がいいに決まってる
いつか? たぶん?
不明瞭じゃ
何一つ変えられない

Take me higher
雨雲を振り切って
Take me higher
どこまでも高く飛んでいけ
まだ上がる高度
重低音をもっと
空まで響くほど
(Higher)
強く願えば
なんだってできるさ
境界線 超えることだって
Take me higher
There is a reason for livin'
Take me higher

Namie Amuro

Namie Amuro (安室奈美恵 In Japanese) is a former Japanese singer, dancer, fashion model, actress and businesswoman. She achieved popularity by a series of successful singles and albums, both exploring different genres and working with producers and musicians outside of Japan, one of the first Japanese artists to do so at the time. Due to her longevity and resilience in the industry, she has been often referred by critics and music publications as the “Teen Queen” of Japan, “Queen of J-Pop”, and the “Japanese Madonna or Janet Jackson”.