Released: October 15, 2001
Songwriter: Pau Donés Cirera
Producer: KC Porter
[Verse 1]
Te tomo la mano y no siento tu mano
Nos damos un beso y no siento tus labios
En tus ojos no luce el azul del cielo
Te miro y lo que veo me parece extrano
Cuando se abre la puerta no me late el corazon
Si en la noche te encuentro ya no pierdo la razon
Cuando estoy a tu lado no se me acelera el pulso
Tus caricias y abrazos ya no me quedan
[Bridge]
Cambia lapiel, y librate
De ese viejo amor que te hizo sufrir
Cambia la piel, y limpiate
Todo ese rencor que no te hace bien
[Outro]
Olvida los recuerdos que tanto te hicieron mal
Tambien la tristeza que te oprimia el alma
Que la amistad y el carino que tanto nos unio
Cayeron en las redes de la desconfianza
Ya no tiembla tu cuerpo cunado hacemos el amor
Y a pesar del tiempo parece que nada sucedio
La complicidad que te sube entre los dos
Se subio a una paloma y se fue volando, volando
Te tomo la mano y no siento tu mano
Nos damos un beso y no siento tus labios
En tus ojos no luce el azul del cielo
Te miro y lo que veo me parece extrano
Cuando se abre la puerta no me late el corazon
Si en la noche te encuentro ya no pierdo la razon
Cuando estoy a tu lado no se me acelera el pulso
Tus caricias y abrazos ya no me quedan
[Bridge]
Cambia lapiel, y librate
De ese viejo amor que te hizo sufrir
Cambia la piel, y limpiate
Todo ese rencor que no te hace bien
[Outro]
Olvida los recuerdos que tanto te hicieron mal
Tambien la tristeza que te oprimia el alma
Que la amistad y el carino que tanto nos unio
Cayeron en las redes de la desconfianza
Ya no tiembla tu cuerpo cunado hacemos el amor
Y a pesar del tiempo parece que nada sucedio
La complicidad que te sube entre los dos
Se subio a una paloma y se fue volando, volando
- Sound Loaded (2000)
- Livin’ la Vida Loca
- Vente Pa’ Ca
- Fiebre
- She Bangs
- Livin’ La Vida Loca (Spanish)
- La Mordidita
- The Cup of Life (La Copa de la Vida) (The Official Song of the World Cup, France ’98) (Remix) (Engli
- María
- Tu Recuerdo
- The Cup of Life (La Copa de la Vida) (The Official Song of the World Cup, France ‘98) (English Radio
- She Bangs (English Edit)
- Adiós
- Fiebre (Solo Version)
- She Bangs (radio mix)
- It’s Alright (radio mix)
- Conmigo Nadie Puede (Conmigo Ninguem Pode)
- Que Más Da (I Don’t Care)
- I Don’t Care (Rishi Rich mix)
- La diosa del carnaval (Spanish eyes)
- Ask For More
- Conmigo Nadie Puede (Comigo ninguém pode - ’Robi Rosa’)
- She Bangs (Obadam’s English radio edit)
- Corazón Entre Nubes (Coracao Nas Nuvens)
- Y Todo Queda En Nada