Sighs in the blackest black abiding
As soon as one dies, one is rising
With the night so dark and cold
The wishes I make are swallowed up and hidden away
Breath of the whitest white is
What I most with to say down deep now inside
Can a voice so numb and cold have some song to sing?
It could be false, or reality
The things I like, or hate, or things I want to gain
Whatever's feeling good is what my lines would say
For setting off the black from white, it'd work perfectly
Though like a chant of ruination it'd be
Why did I think that since I'd studied
The latest schoolbook I'd know clearly
What's right from what's wrong, and which is which one
That I could choose, I could really know?
I live according to stage-right, stage-left, exit
Improvisation's not been in my bag of tricks
So much of what I want to say pours out noisily
But never when you're not here alone with me
What I know that I hold in my hands I want to set free
Think of how much lighter you and I would feel then
Every word, every wall, every curse and sparing nothing, strip it
Take it all away to once again see eye to eye
The things I like, or hate, or things I want, expect
Though if I let them out, I think, what happens next?
Well, setting off the white from black is fearful indeed
It's even more so when you live honestly
This life is long, so long, the world is wide, I say
And when we've freedom won, it all becomes one gray
Yes, happiness, unhappiness, it's only the heart
That knows no quietude that makes itself known
While an adult can keep a secret alone
As soon as one dies, one is rising
With the night so dark and cold
The wishes I make are swallowed up and hidden away
Breath of the whitest white is
What I most with to say down deep now inside
Can a voice so numb and cold have some song to sing?
It could be false, or reality
The things I like, or hate, or things I want to gain
Whatever's feeling good is what my lines would say
For setting off the black from white, it'd work perfectly
Though like a chant of ruination it'd be
Why did I think that since I'd studied
The latest schoolbook I'd know clearly
What's right from what's wrong, and which is which one
That I could choose, I could really know?
I live according to stage-right, stage-left, exit
Improvisation's not been in my bag of tricks
So much of what I want to say pours out noisily
But never when you're not here alone with me
What I know that I hold in my hands I want to set free
Think of how much lighter you and I would feel then
Every word, every wall, every curse and sparing nothing, strip it
Take it all away to once again see eye to eye
The things I like, or hate, or things I want, expect
Though if I let them out, I think, what happens next?
Well, setting off the white from black is fearful indeed
It's even more so when you live honestly
This life is long, so long, the world is wide, I say
And when we've freedom won, it all becomes one gray
Yes, happiness, unhappiness, it's only the heart
That knows no quietude that makes itself known
While an adult can keep a secret alone
逆輸入 ~航空局~ (Reimport, Vol. 2 - Civil Aviation Bureau)
- 人生は夢だらけ (Ma Vie, Mes Rêves)
- 野性の同盟 (The Wild Union)
- 名うての泥棒猫 (Le Célèbre Chat Voleur)
- おとなの掟 (The Adult Code)
- 重金属製の女 (The Heavy Metallic Girl)
- 薄ら氷心中 (A Double Suicide)
- 暗夜の心中立て (Le Vœu D’amour)
- 少女ロボット (Girl Robot)
- おいしい季節 (The Creamy Season)
- 最果てが見たい (Saihate Ga Mitai - ¿Dónde Quiere Estar Mi Alma Viajera?)
- 丸の内サディスティック (Marunouchi Sadistic)
- 静かなる逆襲 (Quiet Counterattack)
- 自由へ道連れ (Jiyuu e Michizure) - Collateral Damage
- 走れゎナンバー (To that Ocean of Trees)
- 赤道を越えたら (Cruzar a Linha Do Equador)
- JL005便で (Flight JL005)
- ちちんぷいぷい (Manipulate the Time)
- 今 (Present)
- いろはにほへと (Irohanihoheto) - Les Couleurs Chantent
- ありきたりな女 (Arikitari na Onna)
- カーネーション (Carnation) -L’œillet-
- 孤独のあかつき - 信猫版 (La Solitude de l’aube) - Nobu Neko Version
- NIPPON
- ありあまる富 (Ariamaru Tomi) - The Invaluable
- 鶏と蛇と豚 (Gate of Living)
- おいしい季節 (The Creamy Season)
- 少女ロボット (Girl Robot)
- 暗夜の心中立て (Le Vœu D’amour)
- 薄ら氷心中 (A Double Suicide)
- 重金属製の女 (The Heavy Metallic Girl)
- おとなの掟 (The Adult Code)
- 名うての泥棒猫 (Le Célèbre Chat Voleur)
- 野性の同盟 (The Wild Union)
- 最果てが見たい (Saihate Ga Mitai - ¿Dónde Quiere Estar Mi Alma Viajera?)