Released: April 19, 2016
Songwriter: 양재선 (Yang Jae Seon) YESUNG (예성)
Hangul
힘든 하루였나요
나에겐 투정 부려도 돼요
또 울컥했던 일이 맴돌고 있나요
괜찮아요 나를 봐요
지금부터 세 가지
참 좋은 것만 생각 해봐요
따뜻한 공기 눈부신 날씨와
창 밖에 내 모습
말했잖아요 어두워져야
빛나는 걸 볼 수 있다고
별빛이 모이는 곳
난 여기에서 기다릴게요
두 눈을 감고 날아 올라요
내가 안아줄게요
창 틈에 스민 달빛을 타고
나에게로 오고 있나요
별빛이 모이는 곳
난 여기에서 기다릴게요
두 눈을 감고 날아 올라요
내가 안아줄게요
나의 노래가 끝날 때쯤엔
햇살 눈부시겠죠
Romanization
Himdeun haruyeossnayo
Naegen tujeong buryeodo dwaeyo
Tto ulkeokhaessdeon iri maemdolgo issnayo
Gwaenchanhayo nareul bwayo
Jigeumbuteo se gaji
Cham joheun geosman saenggak haebwayo
Ttatteushan gonggi nunbusin nalssiwa
Chang bakke nae moseup
Malhaessjanhayo eoduwojyeoya
Biccnaneun geol bol su issdago
Byeolbicci moineun gos
Nan yeogieseo gidarilgeyo
Du nuneul gamgo nara ollayo
Naega anajulgeyo
Chang teume seumin dalbicceul tago
Naegero ogo issnayo
Byeolbicci moineun gos
Nan yeogieseo gidarilgeyo
Du nuneul gamgo nara ollayo
Naega anajulgeyo
Naui noraega kkeutnal ttaejjeumen
Haessal nunbusigessjyo
English Translation
Did you have a hard day?
You can complain to me
Did something make you almost cry?
It’s alright, look at me
Starting from now, think of three really good things
The warm air, the dazzling weather, and me outside your window
I told you, you can see brightness only when it gets dark
At the place where the starlight gathers, I’ll be waiting
Close your eyes and fly, I’ll hug you
Ride the moonlight that colors your windows
Are you coming to me?
At the place where the starlight gathers, I’ll be waiting
Close your eyes and fly, I’ll hug you
When my song ends, the sunlight will be dazzling
힘든 하루였나요
나에겐 투정 부려도 돼요
또 울컥했던 일이 맴돌고 있나요
괜찮아요 나를 봐요
지금부터 세 가지
참 좋은 것만 생각 해봐요
따뜻한 공기 눈부신 날씨와
창 밖에 내 모습
말했잖아요 어두워져야
빛나는 걸 볼 수 있다고
별빛이 모이는 곳
난 여기에서 기다릴게요
두 눈을 감고 날아 올라요
내가 안아줄게요
창 틈에 스민 달빛을 타고
나에게로 오고 있나요
별빛이 모이는 곳
난 여기에서 기다릴게요
두 눈을 감고 날아 올라요
내가 안아줄게요
나의 노래가 끝날 때쯤엔
햇살 눈부시겠죠
Romanization
Himdeun haruyeossnayo
Naegen tujeong buryeodo dwaeyo
Tto ulkeokhaessdeon iri maemdolgo issnayo
Gwaenchanhayo nareul bwayo
Jigeumbuteo se gaji
Cham joheun geosman saenggak haebwayo
Ttatteushan gonggi nunbusin nalssiwa
Chang bakke nae moseup
Malhaessjanhayo eoduwojyeoya
Biccnaneun geol bol su issdago
Byeolbicci moineun gos
Nan yeogieseo gidarilgeyo
Du nuneul gamgo nara ollayo
Naega anajulgeyo
Chang teume seumin dalbicceul tago
Naegero ogo issnayo
Byeolbicci moineun gos
Nan yeogieseo gidarilgeyo
Du nuneul gamgo nara ollayo
Naega anajulgeyo
Naui noraega kkeutnal ttaejjeumen
Haessal nunbusigessjyo
English Translation
Did you have a hard day?
You can complain to me
Did something make you almost cry?
It’s alright, look at me
Starting from now, think of three really good things
The warm air, the dazzling weather, and me outside your window
I told you, you can see brightness only when it gets dark
At the place where the starlight gathers, I’ll be waiting
Close your eyes and fly, I’ll hug you
Ride the moonlight that colors your windows
Are you coming to me?
At the place where the starlight gathers, I’ll be waiting
Close your eyes and fly, I’ll hug you
When my song ends, the sunlight will be dazzling
- Here I Am - EP (2016)
- Pink Magic
- 굶지 말기 (Eat’s OK)
- 그냥 오면 돼 (Every Day, Wait For Us)
- 평행선 (Parallel Lines)
- 외워둘게 (I’ll Remember)
- 우연을 모아 (Wish)
- 혼자 하는 일 (On My Own)
- 혼자 하는 일 (On My Own) (Inst.)
- Between
- 우리 (We)
- 메아리 (Your Echo)
- 어떤 말로도 (Confession)
- 달의 노래 (My Dear)
- 문 열어봐 (Here I Am)
- 벚꽃잎 (Spring In Me)
- 봄날의 소나기 (Paper Umbrella)
- 겨울잠 (Hibernation)
- 그대뿐인지 (All But You)
- 번지점프 (Fly)
- 그때로 (At The Time)
- 비눗방울 (So Close Yet So Far)
- Splash
- Can’t Say I Love You (愛してるって言えない)
- 결혼해줘 (Will You Marry Me?)