Released: September 1, 2017
Songwriter: 10CM
Producer: 10CM
Hangul
이건 세상에서 제일 비싼 단독 공연
가수는 나고 관객은 너 하나
화려한 막이 이제 곧 올라가기 전에
그저 몇 가지만 주의해줘요
세상에서 제일 편한 옷을 갈아 입고
제일 좋아하는 자리에 누워
배터리가 바닥나지 않게 조심하고
통화상태를 항상 유지해줘요
듣고 싶은 노래를 말 만해 everything
입이 심심할 때는 coffee, popcorn, anything
너무 부담주진 말고 편하게 들어줘
아님 내가 너무 떨리니까
오직 너에게만 감동적인 노래
오직 너를 웃게 하기 위한 코너
네가 너무 설레 잠 못 들게 만들 거야
지금이야 크게 소리 질러줘
누구보다 특별한 너의 취향을 알아
달콤한데 슬픈 듯 아찔하게 (맞지)
근데 다음 곡이 중요해 볼륨 높여봐
기억 나니 우리 그 날 그 노래
내가 너무 진지해 보여도 웃지마
누가 봐도 완벽한 노래는 아니지만
많이 연습한 부분을 너 때문에 틀리잖아
아직 나는 너무 떨리니까
오직 너에게만 감동적인 노래
오직 너를 웃게 하기 위한 코너
네가 너무 설레 잠 못 들게 만들 거야
지금이야 크게 소리 질러
이 공연은 거의 다 끝나 가고 있어
어땠는지 말해줘 문자로
너무나 아쉽지만 졸린 거 이미 알고 있어
기대해줘 마지막 곡 이 중에서도 제일
감동적인 노래
오직 너를 웃게 하기 위한 코너
네가 너무 설레 잠 못 들게 만들 거야
지금이야 제일 원하는 걸 말해 어떤 노래를
다시 듣고 싶어? 사실 내가 원해
네가 너무 설레 잠 못 들지 모르지만
앵콜이야 크게 소리 질러줘
이건 세상에서 제일 비싼 단독공연
가수는 나고 관객은 너 하나
English Translation
This is the most expensive solo concert in the world
I’m the singer and the audience is just you
Before the curtains are drawn
Just be careful of a few things
Change into the most comfortable clothes
Lay in your favorite spot
Careful that your battery doesn’t drain
Always be on the call
Tell me any song you want to hear, everything
When you’re hungry, get coffee, popcorn, anything
Don’t give me too much pressure, just comfortably listen
Or else I’ll be too nervous
A moving song only for you
A corner that will only make you laugh
I’m gonna make your heart flutter so much that you can’t sleep
The time is now, shout out loud
I know your special tastes better than anyone
Sweet yet sad and breathtaking (right?)
But the next song is important, turn up the volume
Do you remember? That song from that day?
Even if I seem too serious, don’t laugh
Anyone can see it’s not a perfect song
I practiced this part a lot but I’m making mistakes cuz of you
Because I’m still so nervous
A moving song only for you
A corner that will only make you laugh
I’m gonna make your heart flutter so much that you can’t sleep
The time is now, shout out loud
This concert is almost over
Tell me how it was through text
I don’t want to hang up but I know you’re sleepy
Be excited for this last song, the most important
A moving song only for you
A corner that will only make you laugh
I’m gonna make your heart flutter so much that you can’t sleep
The time is now, tell me what song you want
Wanna hear it again? Honestly, I want you
I don’t know if your heart will flutter and not go to sleep
But this is the encore, shout out loud
This is the most expensive solo concert in the world
I’m the singer and the audience is just you
이건 세상에서 제일 비싼 단독 공연
가수는 나고 관객은 너 하나
화려한 막이 이제 곧 올라가기 전에
그저 몇 가지만 주의해줘요
세상에서 제일 편한 옷을 갈아 입고
제일 좋아하는 자리에 누워
배터리가 바닥나지 않게 조심하고
통화상태를 항상 유지해줘요
듣고 싶은 노래를 말 만해 everything
입이 심심할 때는 coffee, popcorn, anything
너무 부담주진 말고 편하게 들어줘
아님 내가 너무 떨리니까
오직 너에게만 감동적인 노래
오직 너를 웃게 하기 위한 코너
네가 너무 설레 잠 못 들게 만들 거야
지금이야 크게 소리 질러줘
누구보다 특별한 너의 취향을 알아
달콤한데 슬픈 듯 아찔하게 (맞지)
근데 다음 곡이 중요해 볼륨 높여봐
기억 나니 우리 그 날 그 노래
내가 너무 진지해 보여도 웃지마
누가 봐도 완벽한 노래는 아니지만
많이 연습한 부분을 너 때문에 틀리잖아
아직 나는 너무 떨리니까
오직 너에게만 감동적인 노래
오직 너를 웃게 하기 위한 코너
네가 너무 설레 잠 못 들게 만들 거야
지금이야 크게 소리 질러
이 공연은 거의 다 끝나 가고 있어
어땠는지 말해줘 문자로
너무나 아쉽지만 졸린 거 이미 알고 있어
기대해줘 마지막 곡 이 중에서도 제일
감동적인 노래
오직 너를 웃게 하기 위한 코너
네가 너무 설레 잠 못 들게 만들 거야
지금이야 제일 원하는 걸 말해 어떤 노래를
다시 듣고 싶어? 사실 내가 원해
네가 너무 설레 잠 못 들지 모르지만
앵콜이야 크게 소리 질러줘
이건 세상에서 제일 비싼 단독공연
가수는 나고 관객은 너 하나
English Translation
This is the most expensive solo concert in the world
I’m the singer and the audience is just you
Before the curtains are drawn
Just be careful of a few things
Change into the most comfortable clothes
Lay in your favorite spot
Careful that your battery doesn’t drain
Always be on the call
Tell me any song you want to hear, everything
When you’re hungry, get coffee, popcorn, anything
Don’t give me too much pressure, just comfortably listen
Or else I’ll be too nervous
A moving song only for you
A corner that will only make you laugh
I’m gonna make your heart flutter so much that you can’t sleep
The time is now, shout out loud
I know your special tastes better than anyone
Sweet yet sad and breathtaking (right?)
But the next song is important, turn up the volume
Do you remember? That song from that day?
Even if I seem too serious, don’t laugh
Anyone can see it’s not a perfect song
I practiced this part a lot but I’m making mistakes cuz of you
Because I’m still so nervous
A moving song only for you
A corner that will only make you laugh
I’m gonna make your heart flutter so much that you can’t sleep
The time is now, shout out loud
This concert is almost over
Tell me how it was through text
I don’t want to hang up but I know you’re sleepy
Be excited for this last song, the most important
A moving song only for you
A corner that will only make you laugh
I’m gonna make your heart flutter so much that you can’t sleep
The time is now, tell me what song you want
Wanna hear it again? Honestly, I want you
I don’t know if your heart will flutter and not go to sleep
But this is the encore, shout out loud
This is the most expensive solo concert in the world
I’m the singer and the audience is just you
- 4.0 (2017)
- Phonecert (폰서트)
- 스토커 (Stalker)
- HELP
- Pet
- 사랑이 방울지네 (Love Forms a Drop)
- Jenga
- 좋아 (JOAH)
- 10cm - 그러나 (However) (English Translation)
- 나의 어깨에 기대어요 (Lean On My Shoulder)
- 방에 모기가 있어 (Do You Think Of Me?)
- Everything
- 별자리 (Stars)
- Hotel Room
- Island
- 일시정지 (Pause)
- 쓰담쓰담 (Sseudam sseudam) (caress)
- 애상
- 내 눈에만 보여 (My Eyes)
- 봄이 좋냐?? (What The Spring??)
- 매트리스 (Mattress)
- Perfect
- 그러나 (However)
- Storage (With Galaxy Fan)
- 그러나 (However) (Inst.)