Released: November 30, 2015

Romaji:

Hatto ni SANGURASU kakushite mo kakushi kirenai
Jibun demo kowai kurai konna no watashi ja nai
I JUST WANNA KNOW HOW YOU FEEL ABOUT ME

Urahara na kokoro de chikadzuite hanarete
Senaka goshi no I love you
Kikoeteru deshou
Urahara na kokoro de chikadzuite hanarete
Souzou ijou yureru kokoro
I NEED YOUR ATTENTION

BABY COME AND KISS MY LIPS
Kore ijou kidzukanai furi shite ikanaide Oh
Sono ki ga nai nara sou itte Baby
Kirai yo kara kawareru no wa Oh

COME AND KISS MY LIPS
COME AND KISS MY LIPS
COME AND KISS MY LIPS
COME AND KISS MY LIPS
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU

Sunao ni natte hontou wa
Kidzuiteru kuse shite (MY HEART YOUR LIPS)
Moshi watashi wo nogashitara kitto
Koukai suru kara o-daiji ni

Urahara na kokoro de chikadzuite hanarete
Toozakaru kyori dake itoshii
Shitteru’n deshou
Urahara na kokoro de chikadzuite hanarete
Ah subete wo te ni iretaku naru no

BABY COME AND KISS MY LIPS
Kore ijou kidzukanai furi shite ikanaide Oh
Sono ki ga nai nara sou itte Baby
Konomama hikenaku naru wa Oh

COME AND KISS MY LIPS
COME AND KISS MY LIPS
COME AND KISS MY LIPS
COME AND KISS MY LIPS
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU

Tabun isshun no SPARK
I NEVER MEANT TO FALL IN LOVE
MEANT TO FALL IN LOVE
Me wo tojireba soba ni iru yo
SLOW DOWN SLOW DOWN SLOW DOWN (COME HERE)

Urahara na kokoro de COME AND KISS MY LIPS
Kakehiki shiteru ma ni COME AND KISS MY LIPS
Urahara na watashi ni COME AND KISS MY LIPS
Anata wa hikareteku COME AND KISS MY LIPS

IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU (urahara na kokoro de)
WHEN I THINK ABOUT YOU BABY
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU (shoujiki na kokoro de)
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU (urahara na kokoro de)
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU

Translation:

Hiding under hat and glasses. Still can’t completely hide it
Even I fear it myself. This is so not me
I JUST WANNA KNOW HOW YOU FEEL ABOUT ME

Approaching and moving away with conflicting heart
“I love you” whisper over my shoulder
You can hear it, can’t you?
Approaching and moving away with conflicting heart
Heart swaying more than imagined
I NEED YOUR ATTENTION

BABY COME AND KISS MY LIPS
Don’t go and pretend you don’t notice it anymore. Oh
If you don’t want then say it. Baby
I hate being teased. Oh

COME AND KISS MY LIPS
COME AND KISS MY LIPS
COME AND KISS MY LIPS
COME AND KISS MY LIPS
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU

Be honest
Truth is you’ve already noticed (MY HEART YOUR LIPS)
If you lose me, you’ll definitely regret it
So be careful

Approaching and moving away with conflicting heart
The more further away, the more beloved
You know it, don’t you?
Approaching and moving away with conflicting heart
Ah I want to have all in my hands

BABY COME AND KISS MY LIPS
Don’t go and pretend you don’t notice it anymore. Oh
If you don’t want it then say it. Baby
I can’t pull away if we go on like this. Oh

COME AND KISS MY LIPS
COME AND KISS MY LIPS
COME AND KISS MY LIPS
COME AND KISS MY LIPS
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU

Maybe a moment of SPARK
I NEVER MEANT TO FALL IN LOVE
MEANT TO FALL IN LOVE
Close your eyes and I’m right by your side
SLOW DOWN SLOW DOWN SLOW DOWN (COME HERE)

With conflicting heart COME AND KISS MY LIPS
During our negotiation COME AND KISS MY LIPS
To conflicting me COME AND KISS MY LIPS
You are attracted to COME AND KISS MY LIPS

IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU (With conflicting heart)
WHEN I THINK ABOUT YOU BABY
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU (With honest heart)
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU (With conflicting heart)
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU

Kanji:

ハットにサングラス 隠しても隠しきれない
自分でもこわいくらい こんなのワタシじゃない
I JUST WANNA KNOW HOW YOU FEEL ABOUT ME

ウラハラなココロで近づいて離れて
背中越しのI love you
聴こえてるでしょう
ウラハラなココロで近づいて離れて
想像以上揺れるココロ
I NEED YOUR ATTENTION

BABY COME AND KISS MY LIPS
これ以上気付かないふりして行かないで Oh
その気がないならそう言って Baby
嫌いよ からかわれるのは Oh

COME AND KISS MY LIPS
COME AND KISS MY LIPS
COME AND KISS MY LIPS
COME AND KISS MY LIPS
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU

素直になって本当は
気付いてるくせして (MY HEART YOUR LIPS)
もしワタシを逃したらきっと
後悔するから お大事に

ウラハラなココロで近づいて離れて
遠ざかる距離だけ愛しい
知ってるんでしょう
ウラハラなココロで近づいて離れて
Ah すべてを手に入れたくなるの

BABY COME AND KISS MY LIPS
これ以上気付かないふりして行かないで Oh
その気がないならそう言って Baby
このまま引けなくなるわ Oh

COME AND KISS MY LIPS
COME AND KISS MY LIPS
COME AND KISS MY LIPS
COME AND KISS MY LIPS
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU

たぶん一瞬のSPARK
I NEVER MEANT TO FALL IN LOVE
MEANT TO FALL IN LOVE
目を閉じれば傍にいるよ
SLOW DOWN SLOW DOWN SLOW DOWN (COME HERE)

ウラハラなココロでCOME AND KISS MY LIPS
カケヒキしてる間にCOME AND KISS MY LIPS
ウラハラなワタシにCOME AND KISS MY LIPS
アナタは惹かれてくCOME AND KISS MY LIPS

IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU (ウラハラなココロで)
WHEN I THINK ABOUT YOU BABY
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU (ショウジキなココロで)
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU (ウラハラなココロで)
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU

BoA (보아)

BoA is a South Korean singer, dancer, composer and actress active in South Korea and Japan. She is referred to as the Queen of Korean Pop.

Over the span of her 20-year-old career, BoA has released 18 studio albums and 76 singles. Her songs like, “Only One”, “Valenti”, “Atlantis Princess”, “CAMO”, “Nega Dola”, “Woman and ”Hurricane Venus“ have become staple in K-Pop.