Released: December 20, 2000

安室奈美恵「better days」の歌詞

貴方からの風に吹かれて
春咲く花のように揺れてた
笑顔 ナミダ みんな捧げて
ずっと そばに居るよって
いつも 優しかったのに
あんな 困らせるつもり
そうよ まるで無かったのに
何処へでも行く すべてを越えて
月も星座も 砂漠も海も
連れ戻すのよ この手に抱いて
二人暮らした 素晴らしい日々
時がすべてを連れ去っても
輝き想い出にできない
昨日 あした 永遠の愛
きっと 戻って来るって
いつも 信じているから
(だって) だって 貴方は私の
そうよ まるで魂そのもの
足を照らして 導いていて
月も星座も 砂漠も海も
めぐり逢うのよ 初めてのように
そこから先は 素晴らしい日々
何処へでも行く すべてを越えて
月も星座も 砂漠も海も
連れ戻すのよ この手に抱いて
二人暮らした 素晴らしい日々
Batter days (Just to bring back better days)
Better days Better days (I'll go wherever you are)
Moon and stars (Just to bring back better days, I'll go where ever you are)
笑顔の 明日の 二人を捜すの
I'll go wherever you are
Follow the moon and the stars,cross over desserts and seas
To bring you back here with me
I'll change the world if I could
Bring back the love we mistook
I'll do whatever it takes just to bring back better days

Namie Amuro

Namie Amuro (安室奈美恵 In Japanese) is a former Japanese singer, dancer, fashion model, actress and businesswoman. She achieved popularity by a series of successful singles and albums, both exploring different genres and working with producers and musicians outside of Japan, one of the first Japanese artists to do so at the time. Due to her longevity and resilience in the industry, she has been often referred by critics and music publications as the “Teen Queen” of Japan, “Queen of J-Pop”, and the “Japanese Madonna or Janet Jackson”.