Songwriter: Ernst Anschütz
Producer: Lee Gillette
In German (with English translation)
O Tannenbaum, o Tannenbaum
(O Christmas tree, o Christmas tree)
Wie treu sind deine Blätter
(How loyal are your needles)
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit
(You're green not only in the summertime,)
Nein auch im Winter, wenn es schneit
(No, also in winter when it snows)
O Tannenbaum, o Tannenbaum
(O Christmas tree, o Christmas tree)
Wie treu sind deine Blätter
(How loyal are your needles!)
O Tannenbaum, o Tannenbaum
(O Christmas tree, o Christmas tree)
Du kannst mir sehr gefallen
(You can please me very much)
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
(How often as not at Christmastime)
Ein Baum von dir mich hoch erfreut
(A tree like you given me such joy)
O Tannenbaum, o Tannenbaum
(O Christmas tree, o Christmas tree)
Du kannst mir sehr gefallen
(You can please me very much)
O Tannenbaum, o Tannenbaum
(O Christmas tree, o Christmas tree)
Dein Kleid will mich was lehren:
(Your dress wants to teach me something:)
Die Hoffnung und Beständigkeit
(Your hope and durability)
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit
(Provide comfort and strength at any time)
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
(O Christmas tree, o Christmas tree)
Das soll dein Kleid mich lehren
(That's what your dress does teach me)
O Tannenbaum, o Tannenbaum
(O Christmas tree, o Christmas tree)
Wie treu sind deine Blätter
(How loyal are your needles)
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit
(You're green not only in the summertime,)
Nein auch im Winter, wenn es schneit
(No, also in winter when it snows)
O Tannenbaum, o Tannenbaum
(O Christmas tree, o Christmas tree)
Wie treu sind deine Blätter
(How loyal are your needles!)
O Tannenbaum, o Tannenbaum
(O Christmas tree, o Christmas tree)
Du kannst mir sehr gefallen
(You can please me very much)
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
(How often as not at Christmastime)
Ein Baum von dir mich hoch erfreut
(A tree like you given me such joy)
O Tannenbaum, o Tannenbaum
(O Christmas tree, o Christmas tree)
Du kannst mir sehr gefallen
(You can please me very much)
O Tannenbaum, o Tannenbaum
(O Christmas tree, o Christmas tree)
Dein Kleid will mich was lehren:
(Your dress wants to teach me something:)
Die Hoffnung und Beständigkeit
(Your hope and durability)
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit
(Provide comfort and strength at any time)
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
(O Christmas tree, o Christmas tree)
Das soll dein Kleid mich lehren
(That's what your dress does teach me)
- The Magic of Christmas (1960)
- The Christmas Song (1963)
- L-O-V-E
- Smile
- Unforgettable
- Daisy Bell (Bicycle Built for Two)
- Nature Boy
- The Christmas Song
- Mona Lisa
- Chestnuts Roasting on an Open Fire
- When I Fall In Love
- Orange Colored Sky
- (Get Your Kicks On) Route 66 [1946 Version]
- Stardust
- Too Young
- Straighten Up and Fly Right
- That’s All
- Let There Be Love
- On a Bicycle Built for Two
- Fascination
- The Very Thought of You
- Those Lazy, Hazy, Crazy Days of Summer
- Autumn Leaves
- O Tannenbaum
- Pretend
- (I Love You) For Sentimental Reasons