이젠 더는 못 참아
무심한 눈으로 자꾸 보잖아
이젠 너도 알잖아
아니면 모른 척 한거야

나도 할 말이 많아
너의 뒷모습만 볼 순 없잖아
뒤로 물러서지는 마
화살은 이미 떠나갔어

Because I luv you
한 번의 Shot!
You gonna luv me
넌 반했어
이제는 ‘우리’
난 오늘부터 니 심장을 노릴 거야

이제는 널 Shot! 놓지 않아
너의 가슴 한복판에 난 실수는 안해
One! Shot! 쫓지 않아
이미 너는 내게 반했으니
정말 Luv you baby 널 너무 Baby
단 하루라도 너를 가지고 싶어
One shot 한 방에
오늘 널 가질게

맘껏 너의 가슴에
조금 더 거칠게 나를 안아봐
어색한 척 하지는 마
총알은 이미 떠나갔어

Because I luv you
한 번의 Shot!
You gonna luv me
난 변했어
날 위해 Show me
더 날 바라봐 숨이 막혀 터질꺼야

이제는 널 Shot! 놓지 않아
너의 가슴 한복판에 난 실수는 안해
One! Shot! 쫓지 않아
이미 너는 내게 반했으니
정말 Luv you baby 널 너무 Baby
단 하루라도 너를 가지고 싶어
One shot 한 방에
오늘 널 가질게

랩)
진작에 알았죠 Hey girl so Imma flow
이런 내 차가운 심장을 누군가가 계속 노린다고
서늘한 오싹한 느낌 이 설레는 마음 가득히
But girl I won’t toll to you 나도 널 선택한 이유
I miss you miss you 내게만 집중
Kiss you kiss you 보답은 필수
등 뒤로 숨는건 비추
이제는 서로가 서로를 느낄 수 있어
Hey girl 모든게 다 해결
더 이상 망설일 시간이 없어 오늘밤 어서와 날 가져

이제는 널 Shot! 놓지 않아
너의 가슴 한복판에 난 실수는 안해
One! Shot! 쫓지 않아
이미 너는 내게 반했으니
정말 Luv you baby 널 너무 Baby
단 하루라도 너를 가지고 싶어
One shot 한 방에
오늘 널 가질게

I’m gon’ get you boy 난 실수는 안해
I’m gon’ get you boy 후회는 안해
One shot 한 방에
오늘 널 가질게

YOUNHA (윤하)

YOUNHA was born on April 29, 1988, in Seoul, South Korea as Go Yun-ha (고윤하) and is a singer-songwriter and actress.

At the age of five, YOUNHA learned how to play the piano, and began singing by the time she was in elementary school. With dreams of becoming a singer, YOUNHA auditioned at many Korean companies, but was ultimately rejected for not being pretty enough for South Korean beauty standards. As a result, YOUNHA went to Japan and eventually made her debut in 2004 under the name ユンナ (the Japanese spelling of her name), dropping out of high school at the age of 16 to pursue her dreams. It also helped that she pursued Japanese language studies while watching the Japanese drama “Gokusen” (2002).

While in Japan, she was wildly popular and achieved success, achieving the nickname “Oricon Comet”, despite not achieving immediate fame until her song “ほうき星 (Comet)” (2005), which was part of the soundtrack to the Japanese animation “Bleach” (2004-2012). The track was also re-released in her native language of Korean, and retitled as “혜성” (Comet in Korean).