Released: December 27, 2017

Songwriter: YOUNHA (윤하)

Producer: Kriz (KOR) BRLLNT

(English Translation below)



Hangul

미안하다는 사과도
잘하겠다는 네 말도
지겨워 다
Over and over again

포개진 빈 틈 사이로
어긋나버린 오해가 점점
I can't take it anymore baby

Call
모든 걸 되돌리긴
Call
의미 없어 그냥

이미 끝났어 우린

I don't know what you do

시리게 아름답던 그 추억들
뒤로 한 채
어디서부터 뒤틀려 버린 건지
숨쉬는 공기마저 다 어색한지 오래

Call
모든 걸 되돌리긴
Call
의미 없어 그냥

이미 끝났어 우린

I don't know what you do

Call
모든 걸 되돌리긴
Call
의미 없어 그냥

이미 끝났어 우린

I don't know what you do

Romanization

Mianhadaneun sagwado
Jalhagessdaneun ne maldo
Jigyeowo da
Over and over again

Pogaejin bin teum sailo
Eogeusnabeolin ohaega jeomjeom
I can't take it anymore baby

Call
Modeun geol doedolligin
Call
Uimi eobs-eo geunyang
Ga
Imi kkeutnass-eo ulin
Ga
I don't know what you do

Silige aleumdabdeon geu chueogdeul
Dwilo han chae
Eodiseobuteo dwiteullyeo beolin geonji
Sumswineun gong-gimajeo da eosaeghanji olae

Call
Modeun geol doedolligin
Call
Uimi eobs-eo geunyang
Ga
Imi kkeutnass-eo ulin
Ga
I don't know what you do

Call
Modeun geol doedolligin
Call
Uimi eobs-eo geunyang
Ga
Imi kkeutnass-eo ulin
Ga
I don't know what you do

English Translation

Your apologies
Saying you’ll do better
I’m sick of it all
Over and over again

Between the crumpled up spaces
Misunderstandings gone awry keep growing
I can’t take it anymore baby

Call
To turn everything back
Call
There’s no meaning, just
Go
It’s already over
Go
I don’t know what you do

Memories so heart wrenching and beautiful
Placing them behind me
Where did we go wrong?
It’s been a while
Even the air we breathe feels awkward

Call
To turn everything back
Call
There’s no meaning, just
Go
It’s already over
Go
I don’t know what you do

Call
To turn everything back
Call
There’s no meaning, just
Go
It’s already over
Go
I don’t know what you do

YOUNHA (윤하)

YOUNHA was born on April 29, 1988, in Seoul, South Korea as Go Yun-ha (고윤하) and is a singer-songwriter and actress.

At the age of five, YOUNHA learned how to play the piano, and began singing by the time she was in elementary school. With dreams of becoming a singer, YOUNHA auditioned at many Korean companies, but was ultimately rejected for not being pretty enough for South Korean beauty standards. As a result, YOUNHA went to Japan and eventually made her debut in 2004 under the name ユンナ (the Japanese spelling of her name), dropping out of high school at the age of 16 to pursue her dreams. It also helped that she pursued Japanese language studies while watching the Japanese drama “Gokusen” (2002).

While in Japan, she was wildly popular and achieved success, achieving the nickname “Oricon Comet”, despite not achieving immediate fame until her song “ほうき星 (Comet)” (2005), which was part of the soundtrack to the Japanese animation “Bleach” (2004-2012). The track was also re-released in her native language of Korean, and retitled as “혜성” (Comet in Korean).