Released: December 11, 2017

Featuring: ​pH-1

Songwriter: ​pH-1 Kim Eana (김이나) YOUNHA (윤하)

Producer: GroovyRoom (그루비룸)

괜찮아
자유롭게
자, 훨훨 바람을 따라

지켜볼게
할 수 있도록
봐, 벌써 하늘을 날아

때론 힘들었고 때론 행복했던
모든 순간을 묻을 수 있을까
내내 함께였고 내내 외로웠던
우릴 그만 보내주려 해

갖고 있긴 너무나도 아팠었지만
그건 그만큼의 사랑이었어
다신 내가 걷지 못할 길이겠지만
잊지 못할 풍경들이었어
I’m gonna be alright

Hello hello hello hello
Hello hello hello hello
지난 날과 오는 날의 사이에 서서

Hello hello hello hello
Hello hello hello hello
오늘도 난 하루만큼 어른이 됐어

Now tell me that you
Really really had to go for real
급히 변할 내일이 감당 안돼 도저히
우리 사일 백 번 이어보려 했었지만
날카로워져만 갔던 모서리
Now you got me feeling blue
너 없이도 잘 살거라 거만해지는 중
다 소용 없는 걸 useless mind control
More caffeine
땜에 잠 못 드는 거라 타협해
넌 매번 내게 말했지 절대로
서로를 미워하기 전 이별이 곧 배려
Man that’s so stupid
어쩌겠어 해야지 보낼 준비
네게 배운 대로
맘을 반듯이 접어
Let it fly away fly away

때론 힘들었고 때론 행복했던
모든 순간을 접을 수 있을까
내내 그리웠고 내내 보고 싶을
너를 그만 보내주려 해

갖고 있긴 너무나도 아팠었지만
그건 그만큼의 사랑이었어
다신 내가 걷지 못할 길이겠지만
잊지 못할 풍경들이었어
I’m gonna be alright

Hello hello hello hello
Hello hello hello hello
지난 날과 오는 날의 사이에 서서

Hello hello hello hello
Hello hello hello hello
오늘도 난 하루만큼 어른이 됐어

YOUNHA (윤하)

YOUNHA was born on April 29, 1988, in Seoul, South Korea as Go Yun-ha (고윤하) and is a singer-songwriter and actress.

At the age of five, YOUNHA learned how to play the piano, and began singing by the time she was in elementary school. With dreams of becoming a singer, YOUNHA auditioned at many Korean companies, but was ultimately rejected for not being pretty enough for South Korean beauty standards. As a result, YOUNHA went to Japan and eventually made her debut in 2004 under the name ユンナ (the Japanese spelling of her name), dropping out of high school at the age of 16 to pursue her dreams. It also helped that she pursued Japanese language studies while watching the Japanese drama “Gokusen” (2002).

While in Japan, she was wildly popular and achieved success, achieving the nickname “Oricon Comet”, despite not achieving immediate fame until her song “ほうき星 (Comet)” (2005), which was part of the soundtrack to the Japanese animation “Bleach” (2004-2012). The track was also re-released in her native language of Korean, and retitled as “혜성” (Comet in Korean).