Released: October 22, 2014
ROMAJI
anata ga uetsuketa nioi ima mo watashi wo yobitomeru
anata ga uetsuketa kuse ima wa watashi wo irodotteru
mata natsu ni yatte kuru to ayasu you ni sotto idaki yosete
anata ga oitteta kotoba ima mo watashi wa suterarezu ni
koko de zutto matteru yo koushite
koko de hitori touteru yo, “doushite?”
aishiteiru to naita kuse ni ano hi no anata wa ima doko ni
sou ieba dakishimeru no wa watashi bakari datta nee
usotsuki usotsuki
soba ni itemo inakutemo anata ga watashi wo shibari tsukeru
anata ga jouzu ni wasureta ima mo watashi wa oitsukezu ni
koko de ima mo matteru yo ano hibi ga
koko ni kitto modoru koto wo korimosezu
watashi wo mamoru to itta kuse ni anata wa hitori de ima doko ni
sore demo mada kabaitsuzuke mogaiteru watashi wo tasukete yo
aishiteiru to naita kuse ni watashi wo mamoru to itta kuse ni
hontou ni soba ni ite hoshii toki anata wa itsumo inakatta
aishiteiru to naita kuse ni ano hi no anata wa ima doko ni
sou ieba dakishimeru no wa watashi bakari datta nee
usotsuki usotsuki
ENGLISH
The scent you plant even now calls me to a halt
The habits you set even now color me
When summer comes around again, hold me close, softly, as if to comfort me
Even now I keep these words you left behind
Here I wait like this
Here I alone ask “why?”
Despite crying out “I love you”, where is the you from that day right now?
Come to think of it, I was the only one you were holding, right?
Liar Liar
Whether you are or aren’t by my side, you have me tied me up
You’ve forgotten so effortlessly even now as I cannot catch up to you
Here I am waiting
For those days to return, without learning from the past
You said you would protect me, but where are you now alone?
Despite that I’m still burning, save me, continue to protect me
Despite crying out “I love you” and saying you’d protect me
The truth is when I want you by my side, you’re never here
Despite crying out “I love you”, where is the you from that day right now?
Come to think of it, I was the only one you were holding, right?
Liar Liar
anata ga uetsuketa nioi ima mo watashi wo yobitomeru
anata ga uetsuketa kuse ima wa watashi wo irodotteru
mata natsu ni yatte kuru to ayasu you ni sotto idaki yosete
anata ga oitteta kotoba ima mo watashi wa suterarezu ni
koko de zutto matteru yo koushite
koko de hitori touteru yo, “doushite?”
aishiteiru to naita kuse ni ano hi no anata wa ima doko ni
sou ieba dakishimeru no wa watashi bakari datta nee
usotsuki usotsuki
soba ni itemo inakutemo anata ga watashi wo shibari tsukeru
anata ga jouzu ni wasureta ima mo watashi wa oitsukezu ni
koko de ima mo matteru yo ano hibi ga
koko ni kitto modoru koto wo korimosezu
watashi wo mamoru to itta kuse ni anata wa hitori de ima doko ni
sore demo mada kabaitsuzuke mogaiteru watashi wo tasukete yo
aishiteiru to naita kuse ni watashi wo mamoru to itta kuse ni
hontou ni soba ni ite hoshii toki anata wa itsumo inakatta
aishiteiru to naita kuse ni ano hi no anata wa ima doko ni
sou ieba dakishimeru no wa watashi bakari datta nee
usotsuki usotsuki
ENGLISH
The scent you plant even now calls me to a halt
The habits you set even now color me
When summer comes around again, hold me close, softly, as if to comfort me
Even now I keep these words you left behind
Here I wait like this
Here I alone ask “why?”
Despite crying out “I love you”, where is the you from that day right now?
Come to think of it, I was the only one you were holding, right?
Liar Liar
Whether you are or aren’t by my side, you have me tied me up
You’ve forgotten so effortlessly even now as I cannot catch up to you
Here I am waiting
For those days to return, without learning from the past
You said you would protect me, but where are you now alone?
Despite that I’m still burning, save me, continue to protect me
Despite crying out “I love you” and saying you’d protect me
The truth is when I want you by my side, you’re never here
Despite crying out “I love you”, where is the you from that day right now?
Come to think of it, I was the only one you were holding, right?
Liar Liar