Released: December 19, 2017
Songwriter: 브라더수 (Brother Su) CHEEZE (치즈)
Producer: 정동환 (Jeong Dong Hwan) CHEEZE (치즈)
Hangul
유난히 이끌리던 미소였죠
그대의 목소리 입술 그때 그날
모든 장면이 날 흔들었죠
그댈 바라볼 때마다
내 시계가 고장 나나 봐
어쩌면 나만 모르게
우리의 시간이
빨라지나 봐요
즐거웠어요
그대도 즐거웠죠
우리 다음에 또다시
볼 수 있냐고
묻는 아쉬운 말에
우리가 서로 운명이라면
만날 수 있겠죠
오늘처럼 아무 말 하지 않아도
우연히 다시 만날 수 있다면
어느새 어두워진 그곳에서
인사해요
한 번 더 good night
그댈 바라볼 때마다
내 두 볼에 해가 뜨나 봐
어쩌면 그대
모르게 나만 알고 싶은
이유 때문이죠
즐거웠어요
그대도 즐거웠죠
우리 다음에 또다시
볼 수 있냐고
묻는 아쉬운 말에
우리가 서로 운명이라면
만날 수 있겠죠
즐거웠어요
그대도 즐거웠죠
우리 다음에 또다시
볼 수 있냐고
묻는 아쉬운 말에
우리가 서로 운명이라면
만날 수 있겠죠
이만 줄일게요
그대도 즐거웠죠
다음엔 날 놓치지 않길
기대해요
혹시 몰라요 우리
우리가 정말 운명이라면
Romanization
Yunanhi ikkeullideon misoyeossjyo
Geudaeui moksori ipsul geuttae geunal
Modeun jangmyeoni nal heundeureossjyo
Geudael barabol ttaemada
Nae sigyega gojang nana bwa
Eojjeomyeon naman moreuge
Uriui sigani
Ppallajina bwayo
Jeulgeowosseoyo
Geudaedo jeulgeowossjyo
Uri daeume ttodasi
Bol su issnyago
Mutneun aswiun mare
Uriga seoro unmyeongiramyeon
Mannal su issgessjyo
Oneulcheoreom amu mal haji anhado
Uyeonhi dasi mannal su issdamyeon
Eoneusae eoduwojin geugoseseo
Insahaeyo
Han beon deo good night
Geudael barabol ttaemada
Nae du bore haega tteuna bwa
Eojjeomyeon geudae
Moreuge naman algo sipeun
Iyu ttaemunijyo
Jeulgeowosseoyo
Geudaedo jeulgeowossjyo
Uri daeume ttodasi
Bol su issnyago
Mutneun aswiun mare
Uriga seoro unmyeongiramyeon
Mannal su issgessjyo
Jeulgeowosseoyo
Geudaedo jeulgeowossjyo
Uri daeume ttodasi
Bol su issnyago
Mutneun aswiun mare
Uriga seoro unmyeongiramyeon
Mannal su issgessjyo
Iman jurilgeyo
Geudaedo jeulgeowossjyo
Daeumen nal nohchiji anhgil
Gidaehaeyo
Hoksi mollayo uri
Uriga jeongmal unmyeongiramyeon
English Translation
It was a smile I was especially attracted to
Your voice, your lips, that day
Everything shook me up
Every time I look at you
My clock breaks
Maybe, without even knowing
Our time together
Goes faster
It was fun
You had fun too, right?
When you asked
If we could meet again next time
With that sad voice
I said if we’re meant to be
We will meet
If only we can run into each other
Just like today, even though we didn’t say anything
Let’s say goodbye from that dark place
Once more, good night
Every time I see you
The sun rises on my cheeks
Maybe, it’s because
Only I want to know
Without you knowing
It was fun
You had fun too, right?
When you asked
If we could meet again next time
With that sad voice
I said if we’re meant to be
We will meet
It was fun
You had fun too, right?
When you asked
If we could meet again next time
With that sad voice
I said if we’re meant to be
We will meet
I’ll end this now
You had fun too, right?
Next time, I hope you don’t lose me
You never know
Maybe, if we’re really meant to be…
유난히 이끌리던 미소였죠
그대의 목소리 입술 그때 그날
모든 장면이 날 흔들었죠
그댈 바라볼 때마다
내 시계가 고장 나나 봐
어쩌면 나만 모르게
우리의 시간이
빨라지나 봐요
즐거웠어요
그대도 즐거웠죠
우리 다음에 또다시
볼 수 있냐고
묻는 아쉬운 말에
우리가 서로 운명이라면
만날 수 있겠죠
오늘처럼 아무 말 하지 않아도
우연히 다시 만날 수 있다면
어느새 어두워진 그곳에서
인사해요
한 번 더 good night
그댈 바라볼 때마다
내 두 볼에 해가 뜨나 봐
어쩌면 그대
모르게 나만 알고 싶은
이유 때문이죠
즐거웠어요
그대도 즐거웠죠
우리 다음에 또다시
볼 수 있냐고
묻는 아쉬운 말에
우리가 서로 운명이라면
만날 수 있겠죠
즐거웠어요
그대도 즐거웠죠
우리 다음에 또다시
볼 수 있냐고
묻는 아쉬운 말에
우리가 서로 운명이라면
만날 수 있겠죠
이만 줄일게요
그대도 즐거웠죠
다음엔 날 놓치지 않길
기대해요
혹시 몰라요 우리
우리가 정말 운명이라면
Romanization
Yunanhi ikkeullideon misoyeossjyo
Geudaeui moksori ipsul geuttae geunal
Modeun jangmyeoni nal heundeureossjyo
Geudael barabol ttaemada
Nae sigyega gojang nana bwa
Eojjeomyeon naman moreuge
Uriui sigani
Ppallajina bwayo
Jeulgeowosseoyo
Geudaedo jeulgeowossjyo
Uri daeume ttodasi
Bol su issnyago
Mutneun aswiun mare
Uriga seoro unmyeongiramyeon
Mannal su issgessjyo
Oneulcheoreom amu mal haji anhado
Uyeonhi dasi mannal su issdamyeon
Eoneusae eoduwojin geugoseseo
Insahaeyo
Han beon deo good night
Geudael barabol ttaemada
Nae du bore haega tteuna bwa
Eojjeomyeon geudae
Moreuge naman algo sipeun
Iyu ttaemunijyo
Jeulgeowosseoyo
Geudaedo jeulgeowossjyo
Uri daeume ttodasi
Bol su issnyago
Mutneun aswiun mare
Uriga seoro unmyeongiramyeon
Mannal su issgessjyo
Jeulgeowosseoyo
Geudaedo jeulgeowossjyo
Uri daeume ttodasi
Bol su issnyago
Mutneun aswiun mare
Uriga seoro unmyeongiramyeon
Mannal su issgessjyo
Iman jurilgeyo
Geudaedo jeulgeowossjyo
Daeumen nal nohchiji anhgil
Gidaehaeyo
Hoksi mollayo uri
Uriga jeongmal unmyeongiramyeon
English Translation
It was a smile I was especially attracted to
Your voice, your lips, that day
Everything shook me up
Every time I look at you
My clock breaks
Maybe, without even knowing
Our time together
Goes faster
It was fun
You had fun too, right?
When you asked
If we could meet again next time
With that sad voice
I said if we’re meant to be
We will meet
If only we can run into each other
Just like today, even though we didn’t say anything
Let’s say goodbye from that dark place
Once more, good night
Every time I see you
The sun rises on my cheeks
Maybe, it’s because
Only I want to know
Without you knowing
It was fun
You had fun too, right?
When you asked
If we could meet again next time
With that sad voice
I said if we’re meant to be
We will meet
It was fun
You had fun too, right?
When you asked
If we could meet again next time
With that sad voice
I said if we’re meant to be
We will meet
I’ll end this now
You had fun too, right?
Next time, I hope you don’t lose me
You never know
Maybe, if we’re really meant to be…
- SHORT FILM “Sequence #1” (2017)
- Hard for me
- In A Long Dream (긴 꿈에서)
- 거짓말처럼 (Just As A Lie) (Eng Ver.)
- Mood Indigo
- Be There
- 어떨까 넌 (How About You)
- 다음에 또 만나요 (See You Again)
- 거짓말처럼 (Just As A Lie)
- Hard for me (Inst.)
- Everything To
- 어떻게 생각해 (How Do You Think)
- How Can I Do
- 깊이 아래로 (Deep Down)
- 새벽길 (The Dawn)
- 영화 같던 날 (The Day We Met)
- 영화 같던 날 (The Day We Met) [Instrumental]
- Alone (달총)
- 好きだ (Bye)
- Love You (좋아해) (Bye)
- Madeleine Love
- 일기예보 (Weather Report)
- 모두의 순간 (Everyone’s Moment)
- Romance
- 퇴근시간 (Quitting Time)