Written&composed by TAKURO
Arrganed by GLAY/MASAHIDE SAKUMA

JAPANESE*

人生の気高さよ 時を経ても尚更始めようと意気込んでいる
ささやかな幸せに 俺は何を学んだ? 命の華咲き乱れて

知らぬ間に手を汚した オマエの嫌いな仕事をしてる
心のままを貫く事は 楽じゃないねと むくわれぬ若さを呪う
あの日をよく憶えている 人生の気高さよ

ココロが声が枯れても 明日の向こうへ歌うよ
孤独が戦う日々が終わるまでは AH 歌うよ

この空の彼方には 幾千の星達が人知れずにまたたいている
争いの歴史から人は何を学んだ? 憎しみから何を生んだ?

降りしきる雨に打たれて もう戻れない所へ来たな 共に
どこか遠くへ行こうとせがむ 悲しみ色のやせた手のオマエの事を
今も時折思い出す 元気でいてくれたなら

いつでもいつの時にも祈っている AH…GOD BLESS YOU
誰しも殺し合う為生まれたわけではないだろう

背中を押され歩き出す この道なき道
オマエと共に生きる事を…最後まで望んでいたけれど
運命は不思議だね
誰かの名を叫んだ夜もある

ココロが声が枯れても 明日の向こうへ歌うよ
孤独が戦う日々が終わるまでは AH 歌うよ
安らぎを 寂しさを 虚しさを 喜びを AH 歌うよ
愛情を 欲望を 諦めを 慟哭を AH 歌うよ

生きる事は辛いな

ROMAJI*

Jinsei no kedakasa yo
Toki wo tate mo naosara hajimeyou to iki kondeiru
Sasayaka na shiawase ni ore ha nani wo mananda?
Inochi no hana sakimidarete

Shiranu ma ni te wo yogoshita
Omae no kirai shigoto wo shiteru
Kokoro no mama wo tsuranuku koto ha rakujyanai ne to
Mukuwarenu wakasa wo norou
Ano hi wo yoku oboeteiru jinsei no kedakasa yo

Kokoro ga koe ga karete mo ashita no mukou he utau yo
Kodoku ga tatakau hibi ga owaru made ha AH utau yo

Kono sora no kanata ni ha
Ikusen no hoshitachi ga hitoshirezu ni matataiteiru
Arasoi no rekishi kara hito ha nani wo mananda?
Nikushimi kara nani wo unda?

Furishikiru ame ni utarete
Mou modorenai tokoro he kita na, tomo ni
Dokoka tooku he ikou to segamu
Kanashimi no iro no yaseta te no omae no koto wo
Ima ma tokiori omoidasu genki de ite kureta nara

Itsudemo itsu no toki ni mo inotteiru AH... GOD BLESS YOU
Dareshi mo koroshiau tame umareta wake de ha nai darou

Senaka wo osare arukidasu kono michi naki michi
Omae to tomo ni ikiru koto wo ... saigo made nozondeita keredo
Unmei ha fushigi da ne
Dareka no na wo sakenda yoru mo aru

Kokoro ga koe ga karete mo ashita no mukou he utau yo
Kodoku ga tatakau hibi ga owaru made ha AH utau yo
Yasuragi wo sabishisa wo munashisa wo yorokobi wo AH utau yo
Aijyou wo yokubou wo akirame wo doukoku wo AH utau yo

Ikiru koto ha tsurai na

CHINESE*

崇高的人生 随着时光流逝更有种要重新开始的意气
我们究竟从小小的幸福里学到了什么?
生命之花恣意绽放

作着自己讨厌的工作 不知不觉间玷污了双手
突然了解贯彻自己的心智 并不是那么简单
不禁诅咒着无谓的青春
还清清楚楚地记得 崇高的人生

即使心底的声音已枯竭 依然要迎着明日高歌
在与孤独战斗的日子结束之前 AH高声唱吧

在天空彼方 由成千上万的星子们默默闪烁着
在充满了斗争的历史中 人们学到了什么?
憎恨造就了些什么?
现原来已经无法回头了
想带着你远走 关于你悲伤的容颜以及消瘦的手
关于你的种种至今仍不时浮上心头 希望你一切安好

不论何时不管什么时候总祈祷着AH GOD BLESS YOU
没有任何人是为了互相残杀而诞生的

被迫向前走着 这条不成道路的旅程
和你一起活着…到最后我依然会如此盼望
命运真是不可思议
在某些夜里想呼喊着某个人的名字

即使心底的声音已枯竭 依然要迎着明日高歌
在与孤独战斗的日子结束之前 AH高声唱吧
恬适 寂寞 空虚 欢喜 AH高声唱吧
爱情 欲望 终结 恸哭 AH高声唱吧

活着 真不容易