Released: August 1, 2017
Hangul
빨간 우산을 볼 때면 oh 난
잊었던 그날 그대
얼굴이 떠올라요
갑작스런 소나기에 젖어버린
내게 다가와서
수줍게 건넨 그 한마디
같이 쓸까요
우산 속 우리 둘이
나누던 이야기들
서로가 좀더
가까워졌다고 믿었는데
그쳐버린 빗물처럼
사라져버린 그대 위로
화창해진 하늘만 보여
오늘 날씨 맑음
잠깐 소나기
우산을 챙길지 말지
이런 날마다 생각이 나는
그런 사람 꼭 있죠
어어? 저기 저 사람
워어! 혹시 그 사람
난 또 그댈 만날 거라고 믿죠
한참 비가 또 내리길 기다려
사실 난 그 날
그대 얼굴이 희미해요
갑작스런 소나기에
두리번거리는 내게 와서
수줍게 건넨 그 한마디
같이 쓸까요
우산 속 우리 둘이
나누던 이야기들
서로가 좀더
가까워졌다고 믿었는데
그쳐버린 빗물처럼
사라져버린 그대 위로
화창해진 하늘만 보여
기억 속 어딘가에 꼭 담아줘
그대는 모를 거야
기다린 나의 마음 듣고 있나요
우산 속 우리 둘이
나누던 이야기들
서로가 좀더
가까워졌다고 믿었는데
그쳐버린 빗물처럼
사라져버린 그대 위로
화창해진 하늘만 보여
Romanized
Ppalgan usaneul bol ttaemyeon oh nan
Ijeotdeon geunal geudae
Eolguri tteoollayo
Gapjakseureon sonagie jeojeobeorin
Naege dagawaseo
Sujupge geonnen geu hanmadi
Gachi sseulkkayo
Usan sok uri duri
Nanudeon iyagideul
Seoroga jomdeo
Gakkawojyeotdago mideonneunde
Geuchyeobeorin binmulcheoreom
Sarajyeobeorin geudae wiro
Hwachanghaejin haneulman boyeo
Oneul nalssi malgeum
Jamkkan sonagi
Usaneul chaenggilji malji
Ireon nalmada saenggagi naneun
Geureon saram kkok itjyo
Eoeo? Jeogi jeo saram
Woeo! Hoksi geu saram
Nan tto geudael mannal georago mitjyo
Hancham biga tto naerigil gidaryeo
Sasil nan geu nal
Geudae eolguri huimihaeyo
Gapjakseureon sonagie
Duribeongeorineun naege waseo
Sujupge geonnen geu hanmadi
Gachi sseulkkayo
Usan sok uri duri
Nanudeon iyagideul
Seoroga jomdeo
Gakkawojyeotdago mideonneunde
Geuchyeobeorin binmulcheoreom
Sarajyeobeorin geudae wiro
Hwachanghaejin haneulman boyeo
Gieok sok eodingae kkok damajwo
Geudaeneun moreul geoya
Gidarin naui maeum deutgo innayo
Usan sok uri duri
Nanudeon iyagideul
Seoroga jomdeo
Gakkawojyeotdago mideonneunde
Geuchyeobeorin binmulcheoreom
Sarajyeobeorin geudae wiro
Hwachanghaejin haneulman boyeo
English Translation
When I see a red umbrella
I remember that day and your face that I forgot
Suddenly, rain fell and I got drenched
But you came to me and shyly said
Wanna use this together?
The stories we shared
Underneath the umbrella
I thought we got a little closer
But like the rain that stopped
You had disappeared
And only the bright sky was there
It’s a sunny day today
Might be a rain shower
Should I bring an umbrella or not?
Every time this happens
There’s someone I think of
Huh? That person?
Whoa! That person?
I believe that I’ll see you again
I’m waiting for it to rain again
Honestly, your face is fading
Suddenly, there was a rain shower
And I was looking around
Then you came to me and shyly said
Wanna use this together?
The stories we shared
Underneath the umbrella
I thought we got a little closer
But like the rain that stopped
You had disappeared
And only the bright sky was there
I’m gonna place you somewhere in my memories
I’m going to gather you
Are you listening to my heart that is waiting?
The stories we shared
Underneath the umbrella
I thought we got a little closer
But like the rain that stopped
You had disappeared
And only the bright sky was there
빨간 우산을 볼 때면 oh 난
잊었던 그날 그대
얼굴이 떠올라요
갑작스런 소나기에 젖어버린
내게 다가와서
수줍게 건넨 그 한마디
같이 쓸까요
우산 속 우리 둘이
나누던 이야기들
서로가 좀더
가까워졌다고 믿었는데
그쳐버린 빗물처럼
사라져버린 그대 위로
화창해진 하늘만 보여
오늘 날씨 맑음
잠깐 소나기
우산을 챙길지 말지
이런 날마다 생각이 나는
그런 사람 꼭 있죠
어어? 저기 저 사람
워어! 혹시 그 사람
난 또 그댈 만날 거라고 믿죠
한참 비가 또 내리길 기다려
사실 난 그 날
그대 얼굴이 희미해요
갑작스런 소나기에
두리번거리는 내게 와서
수줍게 건넨 그 한마디
같이 쓸까요
우산 속 우리 둘이
나누던 이야기들
서로가 좀더
가까워졌다고 믿었는데
그쳐버린 빗물처럼
사라져버린 그대 위로
화창해진 하늘만 보여
기억 속 어딘가에 꼭 담아줘
그대는 모를 거야
기다린 나의 마음 듣고 있나요
우산 속 우리 둘이
나누던 이야기들
서로가 좀더
가까워졌다고 믿었는데
그쳐버린 빗물처럼
사라져버린 그대 위로
화창해진 하늘만 보여
Romanized
Ppalgan usaneul bol ttaemyeon oh nan
Ijeotdeon geunal geudae
Eolguri tteoollayo
Gapjakseureon sonagie jeojeobeorin
Naege dagawaseo
Sujupge geonnen geu hanmadi
Gachi sseulkkayo
Usan sok uri duri
Nanudeon iyagideul
Seoroga jomdeo
Gakkawojyeotdago mideonneunde
Geuchyeobeorin binmulcheoreom
Sarajyeobeorin geudae wiro
Hwachanghaejin haneulman boyeo
Oneul nalssi malgeum
Jamkkan sonagi
Usaneul chaenggilji malji
Ireon nalmada saenggagi naneun
Geureon saram kkok itjyo
Eoeo? Jeogi jeo saram
Woeo! Hoksi geu saram
Nan tto geudael mannal georago mitjyo
Hancham biga tto naerigil gidaryeo
Sasil nan geu nal
Geudae eolguri huimihaeyo
Gapjakseureon sonagie
Duribeongeorineun naege waseo
Sujupge geonnen geu hanmadi
Gachi sseulkkayo
Usan sok uri duri
Nanudeon iyagideul
Seoroga jomdeo
Gakkawojyeotdago mideonneunde
Geuchyeobeorin binmulcheoreom
Sarajyeobeorin geudae wiro
Hwachanghaejin haneulman boyeo
Gieok sok eodingae kkok damajwo
Geudaeneun moreul geoya
Gidarin naui maeum deutgo innayo
Usan sok uri duri
Nanudeon iyagideul
Seoroga jomdeo
Gakkawojyeotdago mideonneunde
Geuchyeobeorin binmulcheoreom
Sarajyeobeorin geudae wiro
Hwachanghaejin haneulman boyeo
English Translation
When I see a red umbrella
I remember that day and your face that I forgot
Suddenly, rain fell and I got drenched
But you came to me and shyly said
Wanna use this together?
The stories we shared
Underneath the umbrella
I thought we got a little closer
But like the rain that stopped
You had disappeared
And only the bright sky was there
It’s a sunny day today
Might be a rain shower
Should I bring an umbrella or not?
Every time this happens
There’s someone I think of
Huh? That person?
Whoa! That person?
I believe that I’ll see you again
I’m waiting for it to rain again
Honestly, your face is fading
Suddenly, there was a rain shower
And I was looking around
Then you came to me and shyly said
Wanna use this together?
The stories we shared
Underneath the umbrella
I thought we got a little closer
But like the rain that stopped
You had disappeared
And only the bright sky was there
I’m gonna place you somewhere in my memories
I’m going to gather you
Are you listening to my heart that is waiting?
The stories we shared
Underneath the umbrella
I thought we got a little closer
But like the rain that stopped
You had disappeared
And only the bright sky was there
- 밤 (Time For The Moon Night)
- 귀를 기울이면 (Love Whisper)
- 여름비 (SUMMER RAIN)
- MAGO
- 今日から私たちは Me Gustas Tu (Japanese Ver.)
- Love Whisper (Japanese Ver.)
- 너 그리고 나 (NAVILLERA)
- 해야 (Sunrise)
- 그루잠 (Falling Asleep Again)
- Hear The Wind Sing (바람의노래)
- 오늘부터 우리는 Me Gustas Tu
- Memoria
- Fingertip
- RAINBOW
- トキヲコエテ Rough (Japanese Ver.)
- 시간을 달려서 (Rough)
- 여름여름해 (Sunny Summer)
- Bye
- 밤 (Time For The Moon Night) (Inst.)
- 열대야 (Fever)
- Love Bug
- 바람애 날려 (Gone with the Wind)
- 봄비 (Rain In The Spring Time)
- 핑 (Crush)