Man in my dreams
I hold you tight for a minute
And kiss you for hours
Stranger
You stole into my heart
And set it all awhirl
I was already in love with you
But I never felt as close to you as I do now
My thoughts careen out of control
Why have you taken me by storm
Bursting into my dreary dreams
Sending shock waves in every direction?
Man in my dreams
I want you to be real
My heart can no longer resist
Searching in my dreams
At this minute I’m waiting
To kiss you for hours
I hold you tight for a minute
And kiss you for hours
Stranger
You stole into my heart
And set it all awhirl
I was already in love with you
But I never felt as close to you as I do now
My thoughts careen out of control
Why have you taken me by storm
Bursting into my dreary dreams
Sending shock waves in every direction?
Man in my dreams
I want you to be real
My heart can no longer resist
Searching in my dreams
At this minute I’m waiting
To kiss you for hours
- Eyes on Me
- 夢中人 (Dream Lover)
- 胡思亂想 (Random Thoughts)
- Do We Really Care?
- 寒武纪 (Cambrian Age)
- 新房客 (New Tenant)
- 香奈儿 (Chanel)
- 阿修罗 (Asura)
- 彼岸花 (Equinox Flower)
- 如果你是假的 (If You Were Fake)
- 不爱我的我不爱 (Won’t Love Those Who Don’t Love Me)
- 你喜欢不如我喜欢 (You Like Not As Important As I Like)
- 再见萤火虫 (Farewell Firefly)
- 笑忘书 (Book Of Laughter And Forgetting)
- 夢中人 [Dream Lover] (English translation)
- 开到荼蘼 (The Last Blossom)
- 只爱陌生人 (Only Love Strangers)
- 百年孤寂 (A Century of Solitude)
- 无常
- Wo Yuan Yi (我愿意)
- Yung Yi Sau Seung Dik Nui Yan (容易受傷的女人)
- Seung Waan (偿还)
- Cong Cong Na Nian (匆匆那年)
- Laang Jin (冷战)